Vancouver August 2011 - Main J2 Panel - Enhanced Edition Con Video
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,685
 [staff] ... Jensen! 
 [audience cheers, applauds] 

2
00:00:01,685 --> 00:00:05,022
 [audience cheers, applauds] 

3
00:00:04,989 --> 00:00:05,089
  

4
00:00:05,022 --> 00:00:06,623
 [audience cheers, applauds] 
 ♪ Changing Channels Theme Song ♪ 

5
00:00:06,623 --> 00:00:08,926
 [audience cheers, applauds] 
 ♪ Family biz, two hunting bros. ♪ 

6
00:00:08,926 --> 00:00:09,927
 [inaudible] 
 [audience cheers, applauds] 
 ♪ Family biz, two hunting bros. ♪ 

7
00:00:09,927 --> 00:00:16,967
 [audience cheers, applauds] 
 ♪ Living the lie just to get by. ♪ 

8
00:00:16,967 --> 00:00:21,271
 [audience cheers, applauds] 
 ♪ As long as we're moving forward, ♪ 

9
00:00:21,271 --> 00:00:25,275
 [audience cheers, applauds] 
 ♪ there's nothing we can't do. ♪ 

10
00:00:25,275 --> 00:00:26,410
 ♪ Together we'll face the day. ♪ 

11
00:00:26,410 --> 00:00:27,611
 [mic broken] Hi-- 
 ♪ Together we'll face the day. ♪ 

12
00:00:27,611 --> 00:00:28,679
 [off mic] Hi guys! 
 ♪ Together we'll face the day. ♪ 

13
00:00:28,679 --> 00:00:31,415
 [audience cheers, applauds] 
 ♪ Together we'll face the day. ♪ 

14
00:00:31,415 --> 00:00:32,950
 ♪ You and I won't run away. ♪ 

15
00:00:32,950 --> 00:00:34,385
 [mic broken] Hello? Hello? 
 ♪ You and I won't run away. ♪ 

16
00:00:34,385 --> 00:00:37,221
 [mic broken] Hello, hello, hello, 
 Are you on? Are you on? Are you on? 
 ♪ You and I won't run away. ♪ 

17
00:00:37,221 --> 00:00:39,123
 [mic broken] hello, hello, hello? 
 Well, nothing says Supernatural 

18
00:00:39,123 --> 00:00:41,392
 like uh Randy Newman's 
 “You've Got a Friend in Me”, 

19
00:00:41,392 --> 00:00:42,393
 right? It's... 
 [audience laughs] 

20
00:00:42,393 --> 00:00:43,627
 [audience laughs] 

21
00:00:43,627 --> 00:00:44,762
 [mic broken, inaudible] 
 [laughing] Sheesh. 

22
00:00:44,762 --> 00:00:46,063
 [mic broken, inaudible] 
 [scattered laughs] 

23
00:00:46,063 --> 00:00:47,097
 Who made that? 

24
00:00:47,097 --> 00:00:48,966
 [mic broken] Hello, hello, hello? 
 Who made that video? 
 [scattered laughs] 

25
00:00:48,966 --> 00:00:51,668
 Hello, hello, hello, hello, hello, hello? 
 Really? You didn't show up, did ya? 

26
00:00:51,668 --> 00:00:52,669
 Hello? 
 [laughs] 

27
00:00:52,669 --> 00:00:53,937
 [thump thump thump] 
 [off mic] Got it. 

28
00:00:54,705 --> 00:00:57,708
 Sorry, I was having [mic cuts in and out] 
 tech -- tech -- technical diff -- difficulties. 

29
00:00:57,708 --> 00:01:00,277
 [laughs] 

30
00:01:00,277 --> 00:01:01,645
 [inaudible] 
 Yes, yes you are. 

31
00:01:01,645 --> 00:01:02,646
 Hey guys. 
 [laughs] 

32
00:01:02,646 --> 00:01:03,947
 I'm like, “can you hear me now?” 

33
00:01:03,947 --> 00:01:06,050
 [inaudible] 
 No. 

34
00:01:06,450 --> 00:01:08,352
 He -- hello. 
 [inaudible] 

35
00:01:08,852 --> 00:01:10,921
 [inaudible] try this one. 
 Thanks dude. That's all right. 

36
00:01:10,921 --> 00:01:11,922
 There we are. 

37
00:01:11,922 --> 00:01:12,589
 [cheers] 

38
00:01:12,589 --> 00:01:13,590
 Yeah! 
 [cheers] 

39
00:01:13,590 --> 00:01:15,626
 [cheers] 

40
00:01:15,926 --> 00:01:17,661
 Who? Where? Um... 

41
00:01:17,895 --> 00:01:19,630
 Where...? Where? 
 [scattered laughs] 

42
00:01:19,630 --> 00:01:21,698
 You're -- you're on a roll today, aren't ya? 

43
00:01:21,698 --> 00:01:23,467
 [laughs] 

44
00:01:23,467 --> 00:01:24,935
 It's a rough -- it's a rough start, slow start. 

45
00:01:24,935 --> 00:01:27,971
 Where is our -- where are our -- 
 where is they...? 

46
00:01:27,971 --> 00:01:30,207
 [laughs] 

47
00:01:30,207 --> 00:01:31,708
 I was gonna -- I -- 
 I'm right here! 

48
00:01:31,708 --> 00:01:34,078
 There, hey! 
 [laughs] 

49
00:01:34,078 --> 00:01:37,047
 Hey, we have some -- 
 we have some surprise um... 

50
00:01:37,448 --> 00:01:38,582
 Surprise? But we have... 

51
00:01:38,849 --> 00:01:39,349
 [laughs] 

52
00:01:39,349 --> 00:01:40,617
 some people that we want to point out, 
 [laughs] 

53
00:01:40,617 --> 00:01:40,851
 [laughs] 

54
00:01:40,851 --> 00:01:42,753
 It'll -- it'll come to me [inaudible]. 
 What is happening?! 

55
00:01:42,753 --> 00:01:44,455
 [laughs] 

56
00:01:44,788 --> 00:01:48,125
 We have some people that work 
 on the crew of Supernatural here. 

57
00:01:48,125 --> 00:01:50,327
 They're trying to be incognito, 
 but I'm trying to point them out. 

58
00:01:50,327 --> 00:01:52,262
 So I can't see, where are they? 

59
00:01:52,429 --> 00:01:54,198
 [staff?] They're over there. 
 Where? Where? 
 Over there. 

60
00:01:54,431 --> 00:01:57,201
 Where? 
 On row [inaudible]. 

61
00:01:57,201 --> 00:01:59,503
 Yeah, turn those lights up. Yeah. 
 Show yourself! 

62
00:01:59,603 --> 00:02:01,839
 Brad and Jules. 
 [evil laugh] 

63
00:02:01,839 --> 00:02:03,640
 Give it up for our A camera operator 

64
00:02:03,640 --> 00:02:05,042
 and our key makeup artist. 
 [cheers, applauds] 

65
00:02:05,042 --> 00:02:09,580
 [cheers, applauds] 

66
00:02:09,580 --> 00:02:11,815
 Yeah, woo! 
 Woo hoo! 
 [cheers, applauds] 

67
00:02:11,815 --> 00:02:12,483
 [applauds] 

68
00:02:12,483 --> 00:02:13,517
 Yeah. 
 [applauds] 

69
00:02:13,517 --> 00:02:14,418
 [applauds] 

70
00:02:14,418 --> 00:02:15,819
 So we [inaudible] give 
 a shout-out to them. 

71
00:02:15,919 --> 00:02:16,920
 Anyways... 

72
00:02:16,920 --> 00:02:17,988
 Now I can see y'all. 

73
00:02:18,522 --> 00:02:20,757
 Brad is the brunt of most of the pranks 

74
00:02:20,757 --> 00:02:22,159
 pulled on set. 
 Yeah. 

75
00:02:22,159 --> 00:02:24,361
 He is, yeah. He's also my photo double, 

76
00:02:24,361 --> 00:02:25,462
 [laughs] 
 'cause we have the same hair. 

77
00:02:25,462 --> 00:02:26,930
 [laughs] 
 [laughs] 

78
00:02:26,930 --> 00:02:29,433
 And Jules keeps us pretty 
 when we actually look like this, 

79
00:02:29,566 --> 00:02:31,168
 so... 
 Yep, that's true. 
 [scattered laughs] 

80
00:02:31,368 --> 00:02:33,670
 Um, all right, well without further ado, 

81
00:02:33,670 --> 00:02:36,540
 welcome guys. Uh, who was the -- 
 who was the first timers? 

82
00:02:37,107 --> 00:02:38,142
 Who was them? 
 [cheers] 

83
00:02:38,142 --> 00:02:40,477
 Yeah! Awesome. 
 (silently) Wow. 
 [cheers] 

84
00:02:41,211 --> 00:02:42,746
 We're converting them. 
 Wooo! 

85
00:02:42,746 --> 00:02:44,915
 [cheers, laughs] 

86
00:02:45,048 --> 00:02:47,851
 Um, welcome, I hope it's been fun, 
 I hope you've had a good time. 

87
00:02:47,851 --> 00:02:48,919
 Sorry about Sebastian. 

88
00:02:48,919 --> 00:02:49,920
 Um... 
 [laughs] 

89
00:02:49,920 --> 00:02:50,888
 [laughs] 

90
00:02:50,888 --> 00:02:52,990
 And Misha. But um... 

91
00:02:53,590 --> 00:02:55,859
 Just kidding. Uh, welcome guys. 

92
00:02:56,226 --> 00:02:57,828
 And now, and so without further ado, 

93
00:02:57,895 --> 00:02:59,830
 I see a very pretty little girl that... 

94
00:03:00,297 --> 00:03:01,832
 probably is gonna... yell at me. 

95
00:03:01,832 --> 00:03:02,966
 [scattered laughs] 

96
00:03:02,966 --> 00:03:03,967
 Hi. 

97
00:03:04,067 --> 00:03:05,869
 Hi. 
 What's your name? 

98
00:03:07,137 --> 00:03:09,273
 Talia. 
 Hi, I'm Jared. 

99
00:03:09,540 --> 00:03:11,308
 [scattered laughs] 

100
00:03:13,010 --> 00:03:15,412
 Yeah, the microphones are kind of 
 funny over there, huh? 

101
00:03:20,617 --> 00:03:21,585
 What do you... 

102
00:03:21,985 --> 00:03:24,188
 do when you are... 

103
00:03:24,988 --> 00:03:26,957
 um when you're not doing... 

104
00:03:27,457 --> 00:03:28,425
 your movie? 

105
00:03:28,425 --> 00:03:30,460
 [scattered laughs] Awww. 

106
00:03:30,460 --> 00:03:32,129
 She -- for those of you who couldn't hear, 

107
00:03:32,129 --> 00:03:34,498
 she said, what do -- what do we do 
 when we're not doing our movies. 

108
00:03:34,498 --> 00:03:37,067
 [laughs] 

109
00:03:37,067 --> 00:03:39,736
 Um... that's a good qu-- 
 that's a great question. 

110
00:03:39,736 --> 00:03:41,138
 For me, I'll -- I -- 

111
00:03:41,138 --> 00:03:43,740
 we spend a lot of time... 
 working on Supernatural, 

112
00:03:43,740 --> 00:03:45,542
 so when -- when I'm not working 
 on Supernatural, 

113
00:03:45,542 --> 00:03:47,678
 I try and spend it with -- 
 my time with my wife. 

114
00:03:48,111 --> 00:03:49,646
 Gen. 
 Awww. 

115
00:03:49,646 --> 00:03:52,449
 [cheers, applauds] 

116
00:03:52,449 --> 00:03:53,717
 Yeah! Yeah. 
 [applauds] 

117
00:03:53,717 --> 00:03:54,017
 [applauds] 

118
00:03:54,017 --> 00:03:55,018
 Mr. Jensen? 
 [applauds] 

119
00:03:56,820 --> 00:03:59,189
 [laughs] 

120
00:03:59,189 --> 00:04:00,958
 Beat that. 
 Yeah, thanks. 

121
00:04:00,958 --> 00:04:02,092
 [laughs] 

122
00:04:02,593 --> 00:04:04,428
 Well... that's a given. 

123
00:04:05,028 --> 00:04:06,129
 [laughs] 
 Um... 
 [scattered laughs] 

124
00:04:06,129 --> 00:04:06,797
 [scattered laughs] 

125
00:04:06,797 --> 00:04:09,433
 I uh... we -- we like to sleep a lot. 

126
00:04:09,433 --> 00:04:11,068
 [laughs] 

127
00:04:11,068 --> 00:04:12,703
 Um... 
 And do our homework. 

128
00:04:12,703 --> 00:04:15,038
 [laughs] 

129
00:04:15,038 --> 00:04:16,707
 And... go to bed early. 

130
00:04:16,707 --> 00:04:17,975
 [scattered laughs] 

131
00:04:17,975 --> 00:04:19,343
 You owe me. 
 [laughing] Just kidding. 

132
00:04:19,343 --> 00:04:21,178
 [laughs] 

133
00:04:21,178 --> 00:04:22,746
 [scattered laughs] 

134
00:04:22,746 --> 00:04:24,248
 And brush your teeth all the time. 

135
00:04:24,248 --> 00:04:25,782
 [laughs] 

136
00:04:25,782 --> 00:04:27,017
 Take out the garbage. 

137
00:04:27,017 --> 00:04:29,253
 [laughs] 

138
00:04:29,253 --> 00:04:30,988
 Thank you. 
 Thank you so much. 
 [laughs] 

139
00:04:30,988 --> 00:04:31,321
 [laughs] 

140
00:04:31,321 --> 00:04:32,322
 Thank you. 
 [cheers, applauds] 

141
00:04:32,322 --> 00:04:35,192
 [cheers, applauds] 

142
00:04:35,192 --> 00:04:38,795
 [applauds] 

143
00:04:38,795 --> 00:04:40,597
 All right, hi. 
 Hi. 
 Hey. 

144
00:04:41,198 --> 00:04:43,900
 Um first off I just want to say 
 thank you again for Wednesday night. 

145
00:04:43,967 --> 00:04:46,169
 I will remember that moment forever. 

146
00:04:46,603 --> 00:04:47,838
 Sweet. Who else was there? 
 And-- 

147
00:04:47,838 --> 00:04:49,306
 Who -- who -- who joined us 
 on Wednesday? 

148
00:04:49,306 --> 00:04:49,806
 [cheers] 

149
00:04:49,806 --> 00:04:51,041
 Y'all -- y'all have been immortalized, 
 [cheers] 

150
00:04:51,041 --> 00:04:52,943
 so... now we have the footage 

151
00:04:52,943 --> 00:04:54,645
 and we're seeing what to do with it. 
 Yeah, we -- 

152
00:04:54,645 --> 00:04:56,413
 we turned the camera on uh, 

153
00:04:56,413 --> 00:04:58,615
 the small crowd of uh... 
 He turned the camera. 

154
00:04:58,615 --> 00:05:01,418
 Brad the camera guy. 
 Yeah, yeah, actually Brad turned the camera. 

155
00:05:01,418 --> 00:05:03,153
 Yeah. 
 Is this -- this mic's making weird noises, 

156
00:05:03,153 --> 00:05:04,721
 isn't it? 
 Yeah. 

157
00:05:04,721 --> 00:05:06,189
 It's actually-- 
 Hello, hello. Hello. 

158
00:05:06,657 --> 00:05:08,158
 Hello. 
 Of course now it's fine. 

159
00:05:08,158 --> 00:05:09,860
 [laughs] 

160
00:05:10,527 --> 00:05:12,796
 Um, yeah, that was really cool. 

161
00:05:14,298 --> 00:05:16,233
 Yeah, um-- 
 Is -- is that it? That's all? 

162
00:05:16,233 --> 00:05:18,935
 No actually um, I just want to know 
 Ok.  

163
00:05:18,935 --> 00:05:21,038
 what episode of Supernatural you shot -- 

164
00:05:21,371 --> 00:05:24,141
 like how I related to -- 
 for me it was After School Special, 

165
00:05:24,541 --> 00:05:27,411
 when Sam and Dean -- 
 like first Sam was getting picked on, 

166
00:05:27,811 --> 00:05:29,980
 and then The End, like Dean 
 kinda felt like an outcast 

167
00:05:29,980 --> 00:05:33,317
 like and sometimes [inaudible] outcast, 
 so I related to that episode. 

168
00:05:33,650 --> 00:05:35,819
 Is there an episode of Supernatural 
 that you shot 

169
00:05:35,986 --> 00:05:37,521
 that you can kind of relate to? 

170
00:05:38,088 --> 00:05:39,756
 Probably -- for me it was probably uh, 

171
00:05:40,123 --> 00:05:41,358
 the one where I played Lucifer. 

172
00:05:41,358 --> 00:05:42,526
 [inaudible] 
 [laughs] 

173
00:05:42,526 --> 00:05:43,960
 [laughs] 

174
00:05:43,960 --> 00:05:45,362
 Um... 
 That makes sense. 

175
00:05:45,362 --> 00:05:46,630
 Good-- [laughs] 
 [laughs] 

176
00:05:46,763 --> 00:05:48,799
 It's a good question. Something come 
 to your mind, something pop to your mind? 

177
00:05:48,999 --> 00:05:51,768
 Um... [clicks tongue] 

178
00:05:52,169 --> 00:05:54,438
 Gosh. I don't know. There's been a few. 

179
00:05:55,372 --> 00:05:57,107
 Episodes I mean. 
 There've been a few-- [laughs] 

180
00:05:57,107 --> 00:05:58,008
 [laughs] 

181
00:05:58,008 --> 00:06:00,143
 There've been a few episodes. 
 You know, um... 

182
00:06:00,310 --> 00:06:02,713
 For me not so much an episode, 
 it's just sort of a -- a -- 

183
00:06:02,713 --> 00:06:03,847
 a general feeling. 

184
00:06:04,281 --> 00:06:06,116
 Um... I mean, I always kinda tease how -- 

185
00:06:06,616 --> 00:06:08,652
 how I am a -- a younger brother. 

186
00:06:08,652 --> 00:06:09,953
 Jared is a younger brother 

187
00:06:09,953 --> 00:06:11,221
 and Sam is also a younger brother, 

188
00:06:11,221 --> 00:06:13,390
 and so there was -- there was 
 a part where -- when the show started, 

189
00:06:13,390 --> 00:06:15,392
 I felt like, “Ok, there's a basic -- ” 

190
00:06:15,392 --> 00:06:17,828
 like I -- I know what it's like to like 
 kinda idolize your older brother 

191
00:06:17,828 --> 00:06:20,530
 and -- and want to be yourself, 
 but want to have your own mark, 

192
00:06:20,530 --> 00:06:23,066
 and your own imprint but still 
 kind of respect and love family. 

193
00:06:23,400 --> 00:06:25,435
 Um, and that's kinda permeated 
 throughout the seasons. 

194
00:06:26,303 --> 00:06:28,071
 Um... but... 

195
00:06:28,705 --> 00:06:30,073
 in general, you know what, this -- 

196
00:06:30,073 --> 00:06:32,142
 this was just re-brought 
 to my attention today, 

197
00:06:32,275 --> 00:06:33,276
 thank you... 

198
00:06:33,977 --> 00:06:36,012
 Where... where'd you go? 
 [scattered laughs] 

199
00:06:36,012 --> 00:06:36,813
 [scattered laughs] 

200
00:06:36,813 --> 00:06:39,683
 Um, but there was a line 
 at the end of -- 

201
00:06:39,683 --> 00:06:41,585
 at the end of last season 

202
00:06:41,718 --> 00:06:45,589
 where Hell Sam is talking to Non-Hell Sam. 

203
00:06:46,189 --> 00:06:47,991
 He says, “But why, 
 why do you have to know?” 

204
00:06:47,991 --> 00:06:50,927
 and Sam says to Hell Sam, “Well, 
 if you know me, then you know why.” 

205
00:06:50,927 --> 00:06:52,162
 “I'm not leaving him out there alone.” 

206
00:06:52,162 --> 00:06:54,097
 And so I think that -- that sense of 

207
00:06:54,097 --> 00:06:56,633
 camaraderie [inaudible] 
 something very important. 

208
00:06:57,968 --> 00:06:58,468
 [cheers, applauds] 

209
00:06:58,468 --> 00:07:00,637
 Yeah, yeah, thank you, [inaudible]. 
 [cheers, applauds] 

210
00:07:00,637 --> 00:07:02,839
 [cheers, applauds] 

211
00:07:02,973 --> 00:07:04,608
 I was just gonna say 
 the western episode. 

212
00:07:04,608 --> 00:07:05,609
 [laughs] 
 [cheers, applauds] 

213
00:07:05,609 --> 00:07:10,647
 [cheers, applauds] 

214
00:07:10,647 --> 00:07:13,917
 I brought a western duck 
 just for you, with the whole outfit. 

215
00:07:14,518 --> 00:07:15,752
 Uh, uh, yeah. 

216
00:07:16,286 --> 00:07:17,587
 [laughs] 

217
00:07:18,088 --> 00:07:19,055
 Cowboy. 

218
00:07:19,055 --> 00:07:19,623
 [scattered laughs] 

219
00:07:19,623 --> 00:07:20,657
 Sign me up any day. 
 [scattered laughs] 

220
00:07:21,057 --> 00:07:22,626
 We all -- I -- I -- 
 Thanks guys. 

221
00:07:22,893 --> 00:07:24,761
 Thank you. I just noticed, 
 Thank you. 

222
00:07:24,761 --> 00:07:27,197
 um... w-- I -- I -- 
 we have to point...\h\h 

223
00:07:27,597 --> 00:07:28,565
 one more thing out. 

224
00:07:28,932 --> 00:07:32,169
 Um, Supernatural god, 
 the true Supernatural god, 

225
00:07:32,169 --> 00:07:34,438
 just walked in the room, 
 his name is Serge Ladouceur. 

226
00:07:34,738 --> 00:07:36,673
 Can everybody please give him 
 a round of applause? 

227
00:07:36,673 --> 00:07:39,509
 Wave Serge. Right there. 
 (silently) Wave. 
 [cheers, applauds] 

228
00:07:39,509 --> 00:07:43,680
 [cheers, applauds] 

229
00:07:43,680 --> 00:07:46,917
 We say this -- we say this a lot, 
 but he quite -- 
 [applauds] 

230
00:07:46,917 --> 00:07:49,586
 he quite literally is -- is... 

231
00:07:49,719 --> 00:07:52,756
 the glue is -- is so -- 
 is so uh, responsible 

232
00:07:52,756 --> 00:07:55,859
 for uh, everything you see, so um... 

233
00:07:56,193 --> 00:07:58,395
 so we all love him. 
 We consider him the Iron Man 

234
00:07:58,395 --> 00:08:01,131
 of Supernatural. He's -- his tireless efforts 
 He is. Yeah. 

235
00:08:01,131 --> 00:08:03,366
 and -- and he works constantly 

236
00:08:03,366 --> 00:08:05,402
 and he's a -- a consummate professional 

237
00:08:05,402 --> 00:08:07,871
 and he's just -- the -- the talent 

238
00:08:07,871 --> 00:08:09,739
 is uh, endless with him, 

239
00:08:09,739 --> 00:08:11,107
 so... 
 And he dodges bullets. 

240
00:08:11,107 --> 00:08:12,542
 And he -- yes. 
 Yes. 
 [laughs, applauds] 

241
00:08:12,542 --> 00:08:13,977
 [inaudible] 
 Yeah, you guys remember that 
 [applauds] 

242
00:08:13,977 --> 00:08:14,811
 in the French Mistake? 
 [applauds] 

243
00:08:14,811 --> 00:08:16,079
 Yeah. 
 Yes. [cheers, applauds] 

244
00:08:16,079 --> 00:08:17,681
 Yeah, notice that he didn't get killed. 

245
00:08:17,681 --> 00:08:19,716
 Exactly, exactly. 
 [laughs] 

246
00:08:19,716 --> 00:08:21,017
 Anyway, so... 

247
00:08:21,218 --> 00:08:22,953
 He's our Jedi. 
 He is our Jedi. 

248
00:08:22,953 --> 00:08:24,287
 Thanks Serge. 
 [scattered laughs] 

249
00:08:24,287 --> 00:08:26,490
 Um, ok... hi. 
 Hi. 
 Hi. 

250
00:08:26,957 --> 00:08:29,059
 Um, my question is for Jensen. 

251
00:08:29,059 --> 00:08:30,227
 Sounds like a stupid question. 

252
00:08:30,227 --> 00:08:33,063
 [laughs] 

253
00:08:33,063 --> 00:08:35,131
 Um, I'm a-- 
 What do you think about Jared? 

254
00:08:35,131 --> 00:08:36,600
 [laughs] 

255
00:08:36,600 --> 00:08:37,601
 Stupid. 
 [laughs] 

256
00:08:37,601 --> 00:08:39,202
 [laughs] 

257
00:08:39,503 --> 00:08:41,938
 Um, my question -- my question is, um, 

258
00:08:42,105 --> 00:08:43,607
 I am a director as well. 

259
00:08:43,607 --> 00:08:44,908
 [inaudible] 

260
00:08:44,908 --> 00:08:47,043
 Do you have a tambourine in your esophagus? 
 [laughs] 

261
00:08:47,043 --> 00:08:48,178
 [laughs] 

262
00:08:48,178 --> 00:08:50,680
 It's the mic! It's the mic, not me. 
 It's the mic. 

263
00:08:51,047 --> 00:08:52,282
 Yeah, these mics are bad. 

264
00:08:52,749 --> 00:08:54,251
 Bad mics. BAD MICS! 

265
00:08:54,251 --> 00:08:55,252
 Bad mic! 
 [laughs] 

266
00:08:55,252 --> 00:08:55,519
 [laughs] 

267
00:08:55,519 --> 00:08:57,487
 Uh, go ahead, what do -- 
 don't use the mic, just -- just.. 

268
00:08:57,988 --> 00:09:00,190
 Ok. Um, I'm a director, 

269
00:09:00,357 --> 00:09:01,892
 and um, I was just wondering, 

270
00:09:02,025 --> 00:09:04,761
 from your point of view like, 
 uh, when you're reading the script 

271
00:09:04,761 --> 00:09:07,330
 and writing your shot list, 
 if you visualize 

272
00:09:07,330 --> 00:09:10,133
 in your head like the edits 
 that you think would happen 

273
00:09:10,133 --> 00:09:11,735
 with the angles. 

274
00:09:12,269 --> 00:09:13,270
 Yes. 

275
00:09:13,270 --> 00:09:14,538
 [scattered laughs] 

276
00:09:14,538 --> 00:09:16,172
 The -- the -- the easy answer is yes. 

277
00:09:16,273 --> 00:09:17,908
 Um, it's uh... 

278
00:09:19,175 --> 00:09:20,577
 I -- I kind of -- when I'm reading 

279
00:09:20,710 --> 00:09:21,978
 the -- the script-- 
 Do you have a tambourine 

280
00:09:21,978 --> 00:09:23,213
 Yes. Yes. 
 in your esophagus? 
 [laughs] 

281
00:09:23,213 --> 00:09:24,247
 [laughs] 

282
00:09:24,247 --> 00:09:25,882
 When I read the script, it's uh, 

283
00:09:25,882 --> 00:09:27,117
 I -- I do kind of... 

284
00:09:27,551 --> 00:09:30,086
 try to visualize how I want to watch it 

285
00:09:30,687 --> 00:09:33,890
 and then I -- I think about 
 the shots that I would need 

286
00:09:34,291 --> 00:09:36,326
 to accomplish that and write those down 

287
00:09:36,326 --> 00:09:37,861
 and then, you know, kind of... 

288
00:09:38,228 --> 00:09:41,097
 try to come up with uh, 
 the proper... shots... 

289
00:09:42,232 --> 00:09:44,367
 to make it happen, and then 
 that's when I go over to Serge 

290
00:09:44,367 --> 00:09:45,802
 and I'm like, “So what do you think?” 

291
00:09:45,802 --> 00:09:47,203
 [scattered laughs] 

292
00:09:47,270 --> 00:09:49,239
 And judging on his nod of approval 

293
00:09:49,239 --> 00:09:51,107
 is whether or not we -- 
 [laughing] we do it. 

294
00:09:51,308 --> 00:09:52,943
 Um, but it's uh --  

295
00:09:53,009 --> 00:09:54,477
 yeah, it is -- it's kind of like 

296
00:09:54,811 --> 00:09:57,781
 reading and watching it at the same time 
 and then remembering how I'm seeing it 

297
00:09:57,981 --> 00:10:00,250
 and then trying to accomplish that 
 with the -- with the shot list. 

298
00:10:00,617 --> 00:10:02,852
 Yeah, all right, thank you. 
 You're welcome. 
 Thank you. 

299
00:10:03,720 --> 00:10:05,388
 To the right. 
 Hello. 
 Hello! 

300
00:10:05,522 --> 00:10:06,756
 Hello. 
 Whoa. 

301
00:10:07,457 --> 00:10:09,559
 So, my question is for both of you. 

302
00:10:09,859 --> 00:10:12,362
 How do you feel about 
 the way you are shown 

303
00:10:12,696 --> 00:10:15,065
 in the show as being very masculine men 

304
00:10:15,432 --> 00:10:16,466
 but then... 

305
00:10:16,466 --> 00:10:16,666
 [laughs] 

306
00:10:16,666 --> 00:10:18,268
 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 
 [laughs] 

307
00:10:18,268 --> 00:10:20,537
 [laughs] 

308
00:10:20,537 --> 00:10:22,539
 [inaudible] 
 You've said enough, you said enough. 

309
00:10:23,039 --> 00:10:24,908
 Uh, we agree. Ok, next? 
 [groans] 
 [laughs] 

310
00:10:24,908 --> 00:10:27,777
 [laughs, cheers] 

311
00:10:28,411 --> 00:10:29,980
 I don't know why I'm standing up. 
 [groans, chair thunks] 

312
00:10:29,980 --> 00:10:32,315
 [laughs, cheers] 

313
00:10:32,315 --> 00:10:36,519
 [cheers, applauds] 

314
00:10:36,953 --> 00:10:39,789
 And then you are given actions to perform 

315
00:10:39,789 --> 00:10:42,959
 and traits that break that very manly man 

316
00:10:42,959 --> 00:10:45,128
 portrayal. 
 Acting. Acting as [inaudible]. 

317
00:10:45,128 --> 00:10:46,896
 [scattered laughs] 

318
00:10:47,097 --> 00:10:48,098
 Um... 

319
00:10:48,498 --> 00:10:50,567
 You -- as the characters, right? 

320
00:10:50,567 --> 00:10:52,235
 You -- you're saying the characters can -- 
 [scattered laughs] 

321
00:10:52,235 --> 00:10:54,537
 can do some not-so-manly things sometimes? 
 [scattered laughs] 

322
00:10:54,537 --> 00:10:55,605
 [inaudible] 

323
00:10:55,605 --> 00:10:57,707
 Um, I think that's 
 just the way it kind of... 

324
00:10:58,108 --> 00:10:59,109
 um... 

325
00:10:59,542 --> 00:11:01,011
 you know, it's um, um... 

326
00:11:02,278 --> 00:11:03,780
 It adds layers to the character. 

327
00:11:03,780 --> 00:11:05,815
 You know, you don't want to see -- 
 like, that's one -- one thing I love about... 

328
00:11:06,316 --> 00:11:08,218
 um, the comedic side of Dean, 

329
00:11:08,485 --> 00:11:11,187
 is because if you got a guy 
 that's always grouchy 

330
00:11:11,187 --> 00:11:13,323
 and grumpy, and... 
 you never see a lighter side, 

331
00:11:13,323 --> 00:11:14,658
 that's just, you know, that's one... 

332
00:11:15,125 --> 00:11:16,126
 kind of one color. 

333
00:11:16,326 --> 00:11:18,428
 The -- the more colors 
 you can paint a character, 

334
00:11:18,428 --> 00:11:20,697
 the -- you know, the more interesting 
 I think they are. 

335
00:11:21,197 --> 00:11:23,533
 Yeah. I -- I agree. Also, I think um... 

336
00:11:23,667 --> 00:11:24,668
 uh... 

337
00:11:25,235 --> 00:11:26,936
 you really -- we've had 
 so many episodes now, 

338
00:11:26,936 --> 00:11:29,539
 uh, we're on 131 or something -- 
 thanks guys. 

339
00:11:29,539 --> 00:11:30,073
 [cheers, applauds] 

340
00:11:30,073 --> 00:11:31,107
 Um... 
 [cheers, applauds] 

341
00:11:31,107 --> 00:11:32,542
 Right, yeah. 
 [cheers, applauds] 

342
00:11:32,542 --> 00:11:32,976
 [cheers, applauds] 

343
00:11:32,976 --> 00:11:35,078
 Um... 131 [inaudible]. 

344
00:11:35,378 --> 00:11:36,379
 I'm just kidding, um, 
 [laughs] 

345
00:11:36,446 --> 00:11:37,881
 no, but we've had so many episodes 

346
00:11:37,881 --> 00:11:39,716
 that the -- the writers have 
 give us a lot of -- 

347
00:11:39,716 --> 00:11:42,519
 of... fleshy, meaty scenes 

348
00:11:42,519 --> 00:11:43,620
 to -- to sink our teeth into 

349
00:11:43,620 --> 00:11:44,921
 and to show that these... 

350
00:11:45,622 --> 00:11:47,957
 people exist. That Sam 
 and Dean aren't just 

351
00:11:47,957 --> 00:11:50,226
 you know... bash down the door 
 and shoot and leave, 

352
00:11:50,226 --> 00:11:52,395
 but that -- that they -- 

353
00:11:52,395 --> 00:11:53,963
 they think and they feel 
 and they have hearts. 

354
00:11:53,963 --> 00:11:55,865
 And there's a great quote, um, 

355
00:11:56,032 --> 00:11:57,701
 I don't know who said it, 
 but it was something to the effect 

356
00:11:57,701 --> 00:11:59,602
 if you want them cry, 
 you have to make them laugh. 

357
00:12:00,170 --> 00:12:01,438
 Which is the idea that you gotta -- 

358
00:12:01,738 --> 00:12:04,107
 if someone is just mean all the time 
 and gruff all the time, 

359
00:12:04,107 --> 00:12:05,241
 then it's like, well what's under that? 

360
00:12:05,241 --> 00:12:06,810
 That's not -- it's -- becomes uninteresting 

361
00:12:06,810 --> 00:12:09,512
 because like I see who you want... 
 me to think you are, 

362
00:12:09,512 --> 00:12:11,147
 but who are you? Um... 

363
00:12:11,448 --> 00:12:12,916
 So you have to kind of get both sides. 

364
00:12:13,049 --> 00:12:15,151
 Um, so that's... what I think. 

365
00:12:15,151 --> 00:12:16,753
 Thank you. 
 Thank you. 
 Thanks. 

366
00:12:16,853 --> 00:12:20,023
 [applauds, cheers] 

367
00:12:20,023 --> 00:12:21,491
 Hello. 
 Hello. 

368
00:12:21,991 --> 00:12:23,960
 Uh this is a question for both of you guys. 

369
00:12:23,960 --> 00:12:26,062
 [off mic] Yeah. 
 A couple weeks ago you were filming 

370
00:12:26,262 --> 00:12:27,597
 like off Columbia street? 

371
00:12:27,831 --> 00:12:28,832
 That's not a question. 

372
00:12:28,932 --> 00:12:30,600
 Well-- 
 [laughing] Just kidding, just kidding. 
 [laughs] 

373
00:12:30,600 --> 00:12:30,967
 [laughs] 

374
00:12:30,967 --> 00:12:32,402
 And me-- 
 Yes. Uh... 

375
00:12:33,103 --> 00:12:35,538
 Me and my friend and my dad 
 went to go watch you guys, 

376
00:12:35,672 --> 00:12:37,540
 and Jared looked kind of shocked 

377
00:12:37,540 --> 00:12:39,075
 that there was like so many people there. 

378
00:12:39,509 --> 00:12:41,311
 Yeah. 
 So I was wondering if it happened 
 to you guys a lot. 

379
00:12:41,311 --> 00:12:43,646
 If you have people watching you 
 like, quite a bit? 

380
00:12:43,646 --> 00:12:44,380
 [laughs] 

381
00:12:44,380 --> 00:12:45,882
 Like [inaudible]. 
 [laughs] 

382
00:12:45,882 --> 00:12:47,517
 [laughs] 

383
00:12:47,517 --> 00:12:49,152
 [whispering] Come here. Look [inaudible]. 
 [scattered laughs] 

384
00:12:49,152 --> 00:12:50,987
 [laughs] 

385
00:12:50,987 --> 00:12:53,189
 Um, it's -- it's weird, it's -- it's -- 
 I think it's... 
 [scattered laughs] 

386
00:12:53,656 --> 00:12:56,426
 it's so -- it's -- it's -- it's a strange -- 

387
00:12:56,426 --> 00:12:58,428
 it's a strange profession. Um, 

388
00:12:58,428 --> 00:13:00,096
 to start -- what I think you're asking, 

389
00:13:00,096 --> 00:13:01,798
 I hope I'm answering the question 
 that was asked. 

390
00:13:02,499 --> 00:13:04,567
 It's strange in that it -- it requires... 

391
00:13:05,101 --> 00:13:07,971
 To do the job properly, 
 I feel like it requires 

392
00:13:07,971 --> 00:13:09,706
 a really laser-like focus. 

393
00:13:09,839 --> 00:13:11,641
 And so often, like I don't even -- 

394
00:13:12,242 --> 00:13:14,911
 I love my family, but I don't even 
 invite them to set really. 

395
00:13:14,911 --> 00:13:16,279
 If they want to come visit, 
 obviously they can come to set, 

396
00:13:16,279 --> 00:13:18,481
 but it's not like, “Hey, guys.” 
 And so it's very like -- 

397
00:13:18,481 --> 00:13:20,950
 when -- when -- even between 

398
00:13:21,117 --> 00:13:23,253
 cut and action, um, 

399
00:13:23,253 --> 00:13:26,256
 so if we're not filming, it -- 
 you have to maintain a certain focus. 

400
00:13:26,256 --> 00:13:28,191
 If you start going off in la la land, 

401
00:13:28,191 --> 00:13:30,493
 then you -- you lose track and so it -- 

402
00:13:30,693 --> 00:13:32,262
 it takes you out sometimes. 

403
00:13:32,495 --> 00:13:34,998
 And we'll be um, with Jules 
 getting our makeup done, 

404
00:13:34,998 --> 00:13:36,299
 and reading through the lines and -- 

405
00:13:36,733 --> 00:13:38,268
 and practicing for what's gonna happen, 

406
00:13:38,268 --> 00:13:40,403
 and then you kind of, you imagine 
 that you're doing the scene 

407
00:13:40,403 --> 00:13:42,572
 and you kind of -- 
 you emote with your buddy, 

408
00:13:42,839 --> 00:13:45,308
 and then you get there and you're like, 
 “Oh wow, yeah, we're making a TV show.” 

409
00:13:45,308 --> 00:13:47,043
 You have to -- it's this weird kind of -- 

410
00:13:47,477 --> 00:13:49,913
 it's this weird... 
 flipped world you live in, 

411
00:13:49,913 --> 00:13:52,148
 where you have to forget 
 you're making a TV show, 

412
00:13:52,148 --> 00:13:53,650
 'cause it has to be -- 
 it has to be true to you. 

413
00:13:53,950 --> 00:13:56,953
 So it has to be real 
 for Jared and Jensen as Sam and Dean 

414
00:13:57,487 --> 00:13:59,989
 um but sometimes it's not real 
 when we see people like, “[camera sound]”. 

415
00:13:59,989 --> 00:14:02,058
 You're like, “Oh, wait, oh, 
 we're making a TV show.” 

416
00:14:02,192 --> 00:14:04,527
 “Oh, ok, we gotta get back to -- 
 gotta get back to work.” 
 [scattered laughs] 

417
00:14:04,527 --> 00:14:05,962
 Um... but it's kind of -- 

418
00:14:05,962 --> 00:14:07,630
 it's -- it's really flattering, obviously. 

419
00:14:07,831 --> 00:14:09,999
 But I don't know, 
 we shoot a lot of interiors... 

420
00:14:10,333 --> 00:14:12,168
 lately, so obviously not then, but... 

421
00:14:12,368 --> 00:14:14,037
 A lot of it's location-dependent too, 
 you know. 

422
00:14:14,037 --> 00:14:17,006
 If we're downtown shooting, 
 then generally we draw more of a crowd. 

423
00:14:17,407 --> 00:14:19,943
 Uh as opposed to if we're out, you know... 

424
00:14:21,177 --> 00:14:23,880
 the boonies somewhere shooting 
 then there's no one there. 

425
00:14:23,880 --> 00:14:24,581
 Yeah. 

426
00:14:24,581 --> 00:14:26,482
 Ok, thank you. 
 Thank you. 
 [inaudible] 

427
00:14:28,017 --> 00:14:29,152
 Hello. 
 Hello. 

428
00:14:29,152 --> 00:14:31,588
 Um, as many people here know, 

429
00:14:31,588 --> 00:14:34,123
 and some may not, 
 there was a very unfortunate riot 

430
00:14:34,123 --> 00:14:35,792
 in Vancouver back in June. 

431
00:14:36,192 --> 00:14:37,961
 And um I was curious 

432
00:14:37,961 --> 00:14:40,129
 what your reaction was 
 when you found out. 

433
00:14:40,129 --> 00:14:41,497
 Um, I've got a... 

434
00:14:41,731 --> 00:14:43,566
 60-inch flat screen, um... 

435
00:14:43,566 --> 00:14:44,567
 [laughs] 
 [laughs] 

436
00:14:44,567 --> 00:14:46,236
 [laughs] 

437
00:14:46,236 --> 00:14:51,808
 [cheers, applauds] 

438
00:14:52,175 --> 00:14:53,176
 Works great. 

439
00:14:53,176 --> 00:14:54,377
 [laughs] 

440
00:14:54,377 --> 00:14:55,745
 Any excuse to break stuff? 

441
00:14:55,745 --> 00:14:57,113
 No. 
 No, uh... 

442
00:14:57,580 --> 00:15:00,149
 We weren't here, uh... 
 No, I was in Texas. 

443
00:15:00,149 --> 00:15:01,851
 for -- for -- for that. Um... 

444
00:15:02,352 --> 00:15:04,287
 but it's uh, it's -- knowing -- 
 [high voice] It's scary. 

445
00:15:04,287 --> 00:15:05,688
 knowing... 
 [scattered laughs] 

446
00:15:06,155 --> 00:15:08,625
 having been here for uh, 
 the better part of a decade, 

447
00:15:09,125 --> 00:15:11,127
 uh and -- and knowing 

448
00:15:11,127 --> 00:15:12,562
 and working with, um, 

449
00:15:13,029 --> 00:15:14,597
 a lot of the people who are from here, 

450
00:15:14,998 --> 00:15:17,600
 it -- it definitely painted this town 

451
00:15:17,901 --> 00:15:19,969
 in a -- in a really bad color 

452
00:15:19,969 --> 00:15:21,738
 and... it's not -- 

453
00:15:22,272 --> 00:15:25,041
 it was really sad for me to see 
 because this town is actually 

454
00:15:25,208 --> 00:15:27,310
 an amazing place. 
 The people are amazing, 

455
00:15:27,310 --> 00:15:29,045
 Yeah. 
 the -- the place is beautiful. 

456
00:15:29,045 --> 00:15:29,879
 [cheers, applauds] 

457
00:15:29,879 --> 00:15:30,880
 (silently) Yeah. 
 [cheers, applauds] 

458
00:15:30,880 --> 00:15:31,748
 [cheers, applauds] 

459
00:15:31,748 --> 00:15:33,283
 Um... and I -- and I -- 
 [cheers, applauds] 

460
00:15:33,283 --> 00:15:35,218
 I remember talking to a few 
 of the -- the crew people 

461
00:15:35,218 --> 00:15:37,553
 and they were just -- they were just 
 really upset that that... 

462
00:15:37,887 --> 00:15:40,490
 happened because it's -- 
 this isn't that kind of town. 

463
00:15:41,257 --> 00:15:43,259
 So... 
 It's not, and a few -- a few bad apples, 

464
00:15:43,259 --> 00:15:45,762
 I mean it came out after the fact that 
 there were people who were driving in 

465
00:15:45,762 --> 00:15:47,230
 and they had, you know... 

466
00:15:47,230 --> 00:15:49,332
 They were planning on doing it regardless. 
 They had gasoline cans. 

467
00:15:49,399 --> 00:15:52,101
 So there were a few jerks, 
 and there are jerks everywhere, 

468
00:15:52,101 --> 00:15:54,537
 and in the best city in the world 
 there are jerks you know, 

469
00:15:54,537 --> 00:15:57,473
 so um, just a few jerks 
 gave a lot of people 

470
00:15:57,473 --> 00:15:58,942
 a bad name and that's really unfortunate. 

471
00:15:59,208 --> 00:16:01,577
 Um, 'cause the city, like Jensen said, 
 is not like that at all 

472
00:16:01,577 --> 00:16:03,579
 and I'm -- I'm upset that it got 
 painted in that light. 

473
00:16:03,579 --> 00:16:05,882
 You know, it's a very fun... 
 fun competitive city, 

474
00:16:05,882 --> 00:16:07,383
 um, and people love their hockey 

475
00:16:07,383 --> 00:16:09,118
 like in Texas they love their football 

476
00:16:09,118 --> 00:16:10,119
 and-- 
 Yeah, I don't get it. 

477
00:16:10,386 --> 00:16:11,521
 [laughs] 
 [laughs] 

478
00:16:11,521 --> 00:16:12,055
 [laughs] 

479
00:16:12,055 --> 00:16:14,457
 Ice skating with little sticks. 
 The whole ice skating with a stick thing? 

480
00:16:14,457 --> 00:16:15,725
 [laughs] 

481
00:16:15,725 --> 00:16:16,726
 I'm just kidding. 

482
00:16:16,726 --> 00:16:18,261
 [silently] No I'm not. 
 [laughs] 

483
00:16:18,261 --> 00:16:20,797
 [laughs] 

484
00:16:20,797 --> 00:16:22,398
 I always go for Brian Boitano's team. 

485
00:16:22,565 --> 00:16:23,933
 [laughs] 
 [scattered laughs] 

486
00:16:23,933 --> 00:16:24,968
 [scattered laughs] 

487
00:16:24,968 --> 00:16:26,936
 Um... no, it was unfortunate, 

488
00:16:26,936 --> 00:16:29,105
 I mean, uh, I think 
 the damage has been done 

489
00:16:29,105 --> 00:16:31,708
 and now... there are 
 more important things, 

490
00:16:31,708 --> 00:16:33,676
 but um, I wish it hadn't happened. 

491
00:16:33,676 --> 00:16:34,877
 Obviously. 
 Yeah. 

492
00:16:35,345 --> 00:16:36,346
 Yeah. 
 Thank you very much. 

493
00:16:36,346 --> 00:16:37,347
 Thank you. 
 You're welcome. 

494
00:16:38,448 --> 00:16:39,849
 Hi. 
 Hi guys. 

495
00:16:39,983 --> 00:16:42,919
 Um, so first of all, 
 [inaudible] you guys are so awesome, 

496
00:16:42,919 --> 00:16:44,287
 thanks for being here. [laughs] 
 Thank you. 

497
00:16:44,287 --> 00:16:46,389
 [laughs] Um, so-- 
 You meant that to -- to me, 

498
00:16:46,389 --> 00:16:47,690
 or to -- to... 
 [inaudible] 

499
00:16:47,690 --> 00:16:49,025
 But um-- 
 I'll take that one. 

500
00:16:49,025 --> 00:16:51,027
 Thanks for making-- 
 It was -- it was more directed this way, 

501
00:16:51,027 --> 00:16:53,029
 but that's fine. 
 Jared, thanks for making up that phrase 

502
00:16:53,029 --> 00:16:55,365
 that “you guys eh” -- 
 “youse guys eh” thing last year, 

503
00:16:55,365 --> 00:16:57,033
 and now like lots of people [inaudible]. 
 Youse guys, eh? 

504
00:16:57,033 --> 00:16:59,135
 Yeah, now we're using that a lot. 
 Yeah. 
 [scattered laughs] 

505
00:16:59,135 --> 00:17:00,336
 So... 
 Youse guys, eh? Yeah. 
 [scattered laughs] 

506
00:17:00,336 --> 00:17:00,870
 [scattered laughs] 

507
00:17:00,870 --> 00:17:02,138
 That's all youse guys, eh? 
 [scattered laughs] 

508
00:17:02,138 --> 00:17:04,107
 [laughs, cheers] 

509
00:17:04,107 --> 00:17:05,308
 [laughing] What?! 
 [laughs, cheers] 

510
00:17:05,308 --> 00:17:06,476
 [laughs, cheers] 

511
00:17:07,276 --> 00:17:08,378
 [inaudible] 
 I don't want to know. 
 [laughs] 

512
00:17:08,378 --> 00:17:09,612
 [laughs] 

513
00:17:09,812 --> 00:17:11,848
 Um yeah, so my question was just like um, 

514
00:17:11,948 --> 00:17:14,217
 for last year, um Misha's uh... 

515
00:17:14,517 --> 00:17:15,852
 birthday thing that you tweeted-- 
 Who? 

516
00:17:16,352 --> 00:17:18,488
 And then you -- you texted him 
 [laughs] 

517
00:17:18,488 --> 00:17:20,823
 like uh just like 
 his happy birthday thing. 

518
00:17:20,823 --> 00:17:22,091
 I was wondering did you guys do 

519
00:17:22,091 --> 00:17:24,193
 any fun pranks or anything 
 for his birthday too? 

520
00:17:24,193 --> 00:17:25,995
 Oh yeah, well you know what, 

521
00:17:25,995 --> 00:17:27,530
 I actually -- I was sweet this year. 

522
00:17:27,530 --> 00:17:29,432
 Now that he has a little baby and... 

523
00:17:29,832 --> 00:17:32,368
 he's not -- he's not sleeping a whole lot, 
 I actually was on the way home from work 

524
00:17:32,368 --> 00:17:34,771
 and it was a Friday or --? 
 It was Friday night 

525
00:17:34,771 --> 00:17:36,372
 and then Saturday 
 was his birthday or something? 

526
00:17:36,639 --> 00:17:38,608
 And I looked at the clock 
 and I was like, “Oh!” 

527
00:17:38,608 --> 00:17:41,177
 “It's... Misha's birthday, whatever, 
 I'm going to text him.” 

528
00:17:41,911 --> 00:17:43,880
 And so I was like, “Hey dude, unless 
 I'm mistaken, I think it's your birthday.” 

529
00:17:44,013 --> 00:17:45,581
 “If so, happy birthday. 
 If not, go back to sleep.” 

530
00:17:45,581 --> 00:17:45,982
 [scattered laughs] 

531
00:17:45,982 --> 00:17:47,316
 And then when I woke up the next morning, 
 [scattered laughs] 

532
00:17:47,316 --> 00:17:49,385
 it's probably 1am or something, 
 I'm... on the way home. 

533
00:17:49,619 --> 00:17:51,888
 On the way -- um, when -- 
 when I got up the next morning 

534
00:17:52,088 --> 00:17:54,757
 he had a text message back, 
 he was like, “Man, that sucks.” 

535
00:17:55,091 --> 00:17:57,693
 “It is my birthday, but you're 
 the first person to text me.” [laughs] 

536
00:17:57,693 --> 00:17:59,595
 [laughs] 

537
00:17:59,595 --> 00:18:00,863
 And so I replied 
 something to the effect of, 

538
00:18:00,863 --> 00:18:03,533
 “You -- you must -- must not have 
 very many friends” or something. 

539
00:18:03,533 --> 00:18:04,567
 [off mic] Yeah. 
 [laughs] 

540
00:18:04,567 --> 00:18:05,535
 Anyways... 
 [laughs] 

541
00:18:05,535 --> 00:18:06,536
 so yeah. 

542
00:18:07,103 --> 00:18:08,805
 Yeah, I -- I don't know 
 who you're talking about. 

543
00:18:08,805 --> 00:18:10,373
 [laughs] 

544
00:18:10,373 --> 00:18:12,008
 Maybe [inaudible]. [laughs] 
 Wasn't -- didn't he used to run the show? 

545
00:18:12,008 --> 00:18:13,242
 I think so. Rumor is. 

546
00:18:13,309 --> 00:18:15,111
 Yeah, he never really mentioned that 
 'cause he was kinda distracted 

547
00:18:15,111 --> 00:18:17,080
 by the blow-up duck yesterday, so... 
 Yeah. 

548
00:18:17,313 --> 00:18:19,115
 Bl-- I saw the blow-up duck. It's -- it's-- 
 Yeah, where is the blow-up duck? 

549
00:18:19,182 --> 00:18:21,417
 It's -- it's -- 
 Misha had it. 
 Huh? 

550
00:18:21,551 --> 00:18:23,953
 No knives. 
 Where's the -- where's the blow-up duck? 
 They're -- 

551
00:18:23,953 --> 00:18:25,922
 they're um... [laughs] 
 I wanted to kill it. 

552
00:18:25,922 --> 00:18:27,056
 They're sanitizing it. 
 [laughs] 

553
00:18:27,056 --> 00:18:28,257
 [laughs] 

554
00:18:28,257 --> 00:18:29,959
 All right. 
 It's being drenched in bleach after... 

555
00:18:30,193 --> 00:18:31,828
 M-- S-- [laughs] 
 [laughs] 

556
00:18:31,828 --> 00:18:35,331
 [laughs] 

557
00:18:35,331 --> 00:18:36,732
 After Sebastian got [inaudible]. 
 Yeah. 

558
00:18:36,732 --> 00:18:38,935
 [laughs] 

559
00:18:39,302 --> 00:18:40,303
 Hello. 
 Thank you. 

560
00:18:40,303 --> 00:18:42,138
 Hi, how ya doing? 
 Hi. 

561
00:18:42,238 --> 00:18:44,540
 Hi, um, actually 
 my question is for Jared 

562
00:18:44,540 --> 00:18:46,209
 no offense Jensen. 
 Yeah, you go. 

563
00:18:46,209 --> 00:18:47,510
 [laughs] 
 [laughs] 

564
00:18:47,677 --> 00:18:49,112
 Yeah, good luck. 
 Sh sh sh sh. 

565
00:18:49,112 --> 00:18:50,980
 [laughs] 

566
00:18:53,516 --> 00:18:55,751
 Jared, the day you arrived 
 back from Texas-- 
 [snoring] 

567
00:18:55,751 --> 00:18:59,655
 [laughs, cheers] 

568
00:18:59,655 --> 00:19:00,656
 [off mic] [inaudible] continue. 
 [scattered laughs] 

569
00:19:00,656 --> 00:19:01,991
 [scattered laughs] 

570
00:19:01,991 --> 00:19:02,992
 [whispers] You're on camera. 
 [scattered laughs] 

571
00:19:02,992 --> 00:19:04,227
 [scattered laughs] 

572
00:19:04,227 --> 00:19:06,095
 The day you arrived back in Vancouver-- 
 [snoring] 

573
00:19:06,095 --> 00:19:08,397
 [laughs] 

574
00:19:08,397 --> 00:19:11,601
 [scattered laughs] 

575
00:19:11,601 --> 00:19:12,602
 I'm listening. 
 [scattered laughs] 

576
00:19:12,602 --> 00:19:13,970
 [scattered laughs] 

577
00:19:14,137 --> 00:19:17,206
 You tweeted, “So much for the 
 warm welcome back to Vancouver.” 

578
00:19:17,206 --> 00:19:19,208
 A lot of us were wondering 
 what happened 

579
00:19:19,208 --> 00:19:21,043
 and made you feel uncomfortable. 

580
00:19:21,177 --> 00:19:23,279
 I got a little bit -- 
 I got a little uh... 

581
00:19:23,579 --> 00:19:24,947
 [laughs] 
 [laughs] 

582
00:19:24,947 --> 00:19:26,883
 [laughs] 

583
00:19:26,883 --> 00:19:28,217
 Get comfortable, get comfortable. 

584
00:19:28,217 --> 00:19:30,153
 I'd just got -- it -- I would um, 
 [scattered laughs] 

585
00:19:30,219 --> 00:19:32,455
 I'd been -- I -- I spent some time -- 

586
00:19:32,522 --> 00:19:35,458
 I got pulled over in -- 
 in customs immigration 

587
00:19:35,458 --> 00:19:37,326
 and it was happening over and over again 
 and I was looking, 

588
00:19:37,326 --> 00:19:39,428
 and I -- a lot of the guys and gals I know. 

589
00:19:39,428 --> 00:19:40,796
 Like I -- I see all the time. 

590
00:19:41,097 --> 00:19:42,331
 “Hey Bill.” 
 Nexus card. 

591
00:19:42,465 --> 00:19:44,901
 What -- exactly, I've got a Nexus card, 
 but even with a Nexus card 

592
00:19:44,901 --> 00:19:46,969
 I got pulled aside 
 and I was like, “Aw man.” 

593
00:19:46,969 --> 00:19:49,071
 It was just one of those unfortunate -- 
 and then the, you know, 

594
00:19:49,071 --> 00:19:50,506
 “You wait over there.” Um... 

595
00:19:50,640 --> 00:19:52,942
 And I think some people 
 had some trouble this time, too. 

596
00:19:53,209 --> 00:19:55,077
 And I get it. I mean, I'm happy to be safe, 

597
00:19:55,077 --> 00:19:56,712
 and I understand heightened security risks, 

598
00:19:56,712 --> 00:19:59,515
 but I was like, “Here I am, I've -- 
 I've been coming here now for seven years.” 

599
00:19:59,515 --> 00:20:01,817
 “I wear makeup for a living, like, 
 I'm not a dangerous guy.” 

600
00:20:01,817 --> 00:20:02,251
 [laughs] 

601
00:20:02,251 --> 00:20:03,252
 Um... 
 [laughs] 

602
00:20:03,252 --> 00:20:05,821
 [laughs] 

603
00:20:05,821 --> 00:20:09,091
 [laughs, applauds, cheers] 

604
00:20:09,091 --> 00:20:10,193
 [laughing] So... 
 [laughs] 

605
00:20:10,526 --> 00:20:12,862
 It was just an -- it was -- 
 it was unfortunate, and I -- 

606
00:20:13,196 --> 00:20:15,231
 I -- I don't envy them their jobs, 

607
00:20:15,231 --> 00:20:17,133
 having to keep a country safe, 

608
00:20:17,667 --> 00:20:20,203
 um but I -- I -- I felt like 
 I was getting a little bullied on, 

609
00:20:20,203 --> 00:20:22,471
 so I -- I needed my -- 
 my tweet family 

610
00:20:22,471 --> 00:20:24,340
 to send some love, which y'all did, 
 so thank you. 

611
00:20:24,340 --> 00:20:25,341
 (silently) Yeah. 
 [cheers, applauds] 

612
00:20:25,341 --> 00:20:26,142
 [cheers, applauds] 

613
00:20:26,142 --> 00:20:28,511
 So I -- I felt the warm-- 
 I wasn't feeling the warm love 
 [cheers, applauds] 

614
00:20:28,511 --> 00:20:30,846
 there in the cold, gray, steel room 

615
00:20:30,846 --> 00:20:32,348
 where I was like, “Uh...” 
 [scattered laughs] 

616
00:20:32,615 --> 00:20:34,016
 I don't think I've done anything illegal. 

617
00:20:34,083 --> 00:20:35,418
 But um, but... 
 [scattered laughs] 

618
00:20:35,651 --> 00:20:37,086
 Y'all -- y'all reminded me 
 that I was welcome, 

619
00:20:37,086 --> 00:20:39,255
 so thanks. I had a weak moment, 
 thanks guys for helping me out. 

620
00:20:39,388 --> 00:20:40,656
 Thanks. 
 Thank you. 

621
00:20:40,656 --> 00:20:44,293
 [cheers, applauds] 

622
00:20:44,293 --> 00:20:45,962
 It's because I don't have Twitter, isn't it? 

623
00:20:46,295 --> 00:20:48,631
 [several people agreeing] 

624
00:20:48,698 --> 00:20:50,132
 Oh quiet. 

625
00:20:50,132 --> 00:20:51,968
 [laughs] 
 [laughs] 

626
00:20:52,768 --> 00:20:55,071
 Hi, um, this is for both of you. 

627
00:20:55,171 --> 00:20:56,172
 When... 

628
00:20:56,272 --> 00:20:58,741
 you moved from Texas to Hollywood, 

629
00:20:59,208 --> 00:21:01,611
 and you started getting acting jobs, 

630
00:21:01,978 --> 00:21:03,813
 what acting job made you think, 

631
00:21:04,180 --> 00:21:07,283
 “Wow, I can really probably 
 make a living at this,” 

632
00:21:07,450 --> 00:21:09,352
 and-- 
 When I was on Days of Our Lives. 

633
00:21:09,352 --> 00:21:12,488
 [laughs] 

634
00:21:12,488 --> 00:21:14,390
 Funny, I don't [inaudible]. 
 Me too! 
 [laughs] 

635
00:21:14,390 --> 00:21:16,726
 [laughs] 

636
00:21:16,726 --> 00:21:18,327
 [scattered laughs] 

637
00:21:18,327 --> 00:21:19,595
 That's so weird. 

638
00:21:19,595 --> 00:21:21,163
 [laughs] 

639
00:21:21,430 --> 00:21:22,999
 And the second part is, 

640
00:21:23,366 --> 00:21:25,868
 when you felt like you were, you know, 

641
00:21:25,868 --> 00:21:28,537
 secure enough to blow some money 
 on something frivolous, 

642
00:21:28,537 --> 00:21:30,339
 what did you blow it on, 

643
00:21:30,339 --> 00:21:32,508
 like big [inaudible]? 
 [laughs] 

644
00:21:32,508 --> 00:21:33,142
 [laughs] 

645
00:21:33,142 --> 00:21:35,311
 Leave it alone Jared, leave it alone. 
 What the -- what is it, a crowd of Sebastians? 

646
00:21:35,311 --> 00:21:36,579
 [laughs] 

647
00:21:36,579 --> 00:21:37,580
 Leave it alone. 
 [laughs] 

648
00:21:38,147 --> 00:21:39,115
 [laughing] Um... 
 [scattered laughs] 

649
00:21:39,115 --> 00:21:40,283
 [laughs]  
 [scattered laughs] 

650
00:21:40,283 --> 00:21:41,317
 You -- go ahead. 

651
00:21:41,317 --> 00:21:42,418
 [laughs] 

652
00:21:42,418 --> 00:21:44,220
 I'll start. That -- that's a -- 
 that's a cool question. 

653
00:21:44,220 --> 00:21:45,821
 Um, I uh... 

654
00:21:46,289 --> 00:21:48,658
 I still -- Kim Manners 
 used to have this saying 

655
00:21:48,758 --> 00:21:51,160
 he said “It's like -- it feels like... um,” 

656
00:21:51,160 --> 00:21:53,329
 “there's this secret club 
 and someone's given me a key.” 

657
00:21:53,329 --> 00:21:55,298
 Like I still am surprised that I'm -- 

658
00:21:55,698 --> 00:21:57,233
 not surprised, I get it, I understand, 

659
00:21:57,366 --> 00:21:59,168
 um, and I've been able 
 to make my living 

660
00:21:59,168 --> 00:22:00,903
 for 11 years, 12 years, whatever, 

661
00:22:01,070 --> 00:22:02,571
 in this business which is fantastic. 

662
00:22:02,905 --> 00:22:05,107
 Um... but I'm still pretty amazed. 

663
00:22:05,107 --> 00:22:06,309
 I -- what job...? 

664
00:22:07,743 --> 00:22:10,980
 Uh, I mean, I guess for me 
 it would've had to have been Gilmore Girls, 

665
00:22:11,213 --> 00:22:12,782
 because they kept asking me 
 for more and more-- 
 [cheers] 

666
00:22:12,782 --> 00:22:13,182
 [cheers] 

667
00:22:13,182 --> 00:22:15,351
 Yeah, yeah, that was -- 
 that was a lot of fun. 
 [applauds] 

668
00:22:15,685 --> 00:22:17,486
 Um.. and I -- they kept on asking me 

669
00:22:17,486 --> 00:22:18,688
 for more and more, which was exciting, 

670
00:22:18,688 --> 00:22:19,855
 'cause there were supposed to be 
 four episodes 

671
00:22:19,922 --> 00:22:22,158
 and then I was... off to the wolves 

672
00:22:22,158 --> 00:22:24,360
 but they were like, “Hey, 
 I kinda like that guy,” 

673
00:22:24,560 --> 00:22:26,095
 “Will you do two more?”, 
 ”Will you do three more?”, 

674
00:22:26,095 --> 00:22:28,698
 “Will you stay for the rest of the season?” 
 I was like, ”Oooh.” 

675
00:22:28,698 --> 00:22:29,965
 [laughs] 

676
00:22:29,965 --> 00:22:32,068
 Um, and then uh... 

677
00:22:32,468 --> 00:22:34,503
 what'd I -- what'd I... splurge on?  

678
00:22:35,838 --> 00:22:37,773
 I probably bought a TV. 
 I think I bought a TV. 

679
00:22:39,008 --> 00:22:41,043
 Too dumb? I got a new TV 
 so we could play 

680
00:22:41,043 --> 00:22:42,211
 [laughing] like Nintendo on it. 

681
00:22:42,211 --> 00:22:43,479
 [laughs] 

682
00:22:43,479 --> 00:22:46,048
 Yeah. And back in the days 
 where it was like the size of a stage 

683
00:22:46,282 --> 00:22:48,250
 for like a... 20-inch television, 

684
00:22:48,250 --> 00:22:50,486
 the box was the size of a small van. 

685
00:22:50,486 --> 00:22:51,487
 [inaudible] 
 [scattered laughs] 

686
00:22:51,487 --> 00:22:53,556
 Um, so that was probably me 
 uh, yeah. 

687
00:22:53,556 --> 00:22:56,792
 I uh, it -- I -- I actually -- 
 it was Days of Our Lives for me. 

688
00:22:56,959 --> 00:22:57,960
 Um... 
 [cheers] 

689
00:22:57,960 --> 00:22:58,961
 and... 
 [cheers] 

690
00:22:58,961 --> 00:23:00,396
 [cheers] 

691
00:23:00,396 --> 00:23:02,531
 and it wasn't because uh... 
 [snoring] 

692
00:23:02,531 --> 00:23:04,033
 [laughs] 

693
00:23:04,033 --> 00:23:05,301
 Yeah, this is gonna take a while. 

694
00:23:05,301 --> 00:23:06,302
 Um... 
 [laughs] 

695
00:23:06,469 --> 00:23:08,938
 It -- it wasn't necessarily because um... 

696
00:23:08,938 --> 00:23:11,107
 [surprised reactions and laughter] 

697
00:23:11,107 --> 00:23:14,710
 [cheers, applauds] 

698
00:23:14,710 --> 00:23:16,912
 [cheers, applauds] 

699
00:23:16,912 --> 00:23:34,897
 [cheers, applauds, laughs] 

700
00:23:34,897 --> 00:23:44,240
 [cheers, applauds] 

701
00:23:44,240 --> 00:23:45,941
 So the -- the riot question? 
 [applauds] 

702
00:23:46,308 --> 00:23:48,477
 I'm not scared of Vancouver, 
 I'm scared of him! 

703
00:23:48,477 --> 00:23:51,547
 [laughs, cheers, applauds] 

704
00:23:51,547 --> 00:23:53,115
 [scattered laughs] 

705
00:23:53,115 --> 00:23:54,283
 What happened? I blacked out. 
 [scattered laughs] 

706
00:23:54,283 --> 00:23:56,385
 [laughs] 

707
00:23:56,385 --> 00:23:58,053
 Dean versus duck. Dean wins. 

708
00:23:58,053 --> 00:23:59,321
 [laughs] 

709
00:23:59,321 --> 00:24:01,123
 [laughs] 
 [laughs] 

710
00:24:01,123 --> 00:24:01,991
 [laughs] 

711
00:24:01,991 --> 00:24:04,360
 I didn't expect him to come up 
 behind me like that, it's just... 
 [scattered laughs] 

712
00:24:04,360 --> 00:24:06,262
 [laughs] 

713
00:24:06,762 --> 00:24:08,297
 It was just a knee jerk reaction, I... 

714
00:24:08,497 --> 00:24:09,765
 Yeah yeah, of course. 
 [scattered laughs] 

715
00:24:09,765 --> 00:24:11,967
 It's... years of training. 
 [scattered laughs] 

716
00:24:11,967 --> 00:24:13,903
 [laughs] 

717
00:24:13,903 --> 00:24:15,771
 It's ok, you're home, you're home, 
 [inaudible] I'm not responsible. 

718
00:24:15,771 --> 00:24:17,072
 you're home, it's ok. 
 [laughs] 

719
00:24:17,072 --> 00:24:18,040
 It's ok. 
 [laughs] 

720
00:24:18,040 --> 00:24:18,741
 [laughs] 

721
00:24:18,741 --> 00:24:20,009
 It's ok. 
 I didn't hear the safe word... 

722
00:24:20,009 --> 00:24:21,010
 It's ok. 
 [laughs] 

723
00:24:21,010 --> 00:24:22,878
 [laughs] 

724
00:24:22,878 --> 00:24:24,346
 so I just kept going. 
 [laughs] 

725
00:24:24,346 --> 00:24:28,918
 [laughs] 

726
00:24:28,918 --> 00:24:30,920
 [sigh] 
 You're safe, you're safe. 
 [laughs] 

727
00:24:30,920 --> 00:24:31,787
 [laughs] 

728
00:24:31,787 --> 00:24:32,755
 Breathe. 
 [laughs] 

729
00:24:33,255 --> 00:24:35,157
 [dramatic breaths] 

730
00:24:35,157 --> 00:24:36,025
 [laughs] 

731
00:24:36,025 --> 00:24:38,327
 [dramatic breaths] 
 It smelled like Sebastian. 

732
00:24:38,327 --> 00:24:39,295
 [laughs] 
 [laughs] 

733
00:24:39,295 --> 00:24:41,430
 [laughs, applauds] 

734
00:24:41,430 --> 00:24:43,232
 You might want to wash your knife. 
 [laughs] 

735
00:24:43,232 --> 00:24:44,967
 [laughs] 

736
00:24:44,967 --> 00:24:45,835
 [scattered laughs] 

737
00:24:45,835 --> 00:24:47,736
 Sorry. So, Days of our Lives. 
 [scattered laughs] 

738
00:24:47,736 --> 00:24:51,240
 [scattered laughs] 

739
00:24:51,240 --> 00:24:52,741
 That was... [laughs] 
 [scattered laughs] 

740
00:24:52,741 --> 00:24:53,075
 [scattered laughs] 

741
00:24:53,075 --> 00:24:55,177
 [inaudible] Ok, anyway. 

742
00:24:55,478 --> 00:24:57,480
 I'm -- I'm back. So. [groans] 

743
00:24:57,480 --> 00:24:58,581
 [scattered laughs] 

744
00:24:58,581 --> 00:25:00,883
 Yes, Days of Our Lives, um, 
 it wasn't necessarily 

745
00:25:00,883 --> 00:25:02,751
 because I was all the sudden 
 doing something, 

746
00:25:02,751 --> 00:25:04,253
 and I'm like, “Oh, I can really do this.” 

747
00:25:04,253 --> 00:25:06,355
 It was because I'd signed 
 a three-year contract. 

748
00:25:06,355 --> 00:25:07,056
 [scattered laughs] 

749
00:25:07,056 --> 00:25:08,591
 I -- I wouldn't be doing anything else 
 [scattered laughs] 

750
00:25:08,591 --> 00:25:10,192
 for the next three years and that was uh, 

751
00:25:10,192 --> 00:25:11,260
 right about the time that... 

752
00:25:12,261 --> 00:25:14,463
 if I hadn't got that show, uh... 

753
00:25:15,197 --> 00:25:17,533
 I was actually gonna move 
 uh, back home 

754
00:25:17,533 --> 00:25:18,868
 and -- and go to college. 

755
00:25:19,168 --> 00:25:20,603
 Uh... but yeah, 

756
00:25:20,603 --> 00:25:22,805
 I -- I actually put it all -- 
 I hinged it all 

757
00:25:22,805 --> 00:25:23,873
 on that -- that audition. 

758
00:25:23,873 --> 00:25:25,207
 I'm like, “All right, if I get this...” 

759
00:25:25,508 --> 00:25:27,276
 “if I get this show, then I'll stick around and --” 

760
00:25:27,276 --> 00:25:29,078
 “obviously I'll have to, 
 'cause I'll have a three-year contract.” 

761
00:25:29,812 --> 00:25:31,647
 “But if I don't, I think 
 I'm going to go back home.” 

762
00:25:32,047 --> 00:25:33,015
 And I got it. 

763
00:25:33,182 --> 00:25:34,917
 So -- and then um, 

764
00:25:35,017 --> 00:25:36,352
 and then, you know, I got on set 

765
00:25:36,352 --> 00:25:37,953
 and Deidra Hall was uh... 

766
00:25:38,420 --> 00:25:40,356
 who played my mother on the show, 
 she sat me down 

767
00:25:40,356 --> 00:25:41,357
 and she was like... 

768
00:25:42,758 --> 00:25:45,661
 “Know your lines, 
 and stay out of my light.” 

769
00:25:45,995 --> 00:25:48,397
 [laughs and awws] 

770
00:25:48,397 --> 00:25:50,199
 And I -- and -- and I was like, “Whoa,” 

771
00:25:50,199 --> 00:25:52,001
 like, “She's gonna be mean.” 

772
00:25:52,001 --> 00:25:54,036
 and -- and-- 
 What's her light, what is she talking about? 

773
00:25:54,036 --> 00:25:54,537
 [laughs] 

774
00:25:54,537 --> 00:25:56,038
 And I -- and I did just that, 
 [laughs] 

775
00:25:56,038 --> 00:25:57,773
 and then about a year later, 
 she sat me down 

776
00:25:57,773 --> 00:26:00,309
 and she was like, 
 “You're gonna go someplace, kid.” 

777
00:26:00,843 --> 00:26:02,378
 “and... when they ask you” 

778
00:26:02,378 --> 00:26:04,513
 “to re-- to re-sign after three years,” 

779
00:26:04,513 --> 00:26:06,482
 she's like, “I will not let you.” 

780
00:26:06,949 --> 00:26:08,918
 Awww. 
 she's like, “'cause you're gonna go --” 

781
00:26:08,918 --> 00:26:10,286
 “you're gonna go places.” 
 So I was like, 

782
00:26:10,286 --> 00:26:12,588
 “Oh, ok, maybe I am gonna be 
 doing this for a while.” 

783
00:26:12,855 --> 00:26:15,491
 Um, and then I think my first 
 big uh purchase 

784
00:26:15,491 --> 00:26:17,026
 was a -- a -- a... 

785
00:26:17,393 --> 00:26:18,661
 I got a -- I got a new truck. 

786
00:26:19,128 --> 00:26:20,029
 [scattered laughs] 

787
00:26:20,029 --> 00:26:25,401
 [cheers, applauds] 

788
00:26:25,401 --> 00:26:27,102
 Thank you. 
 Thanks. 

789
00:26:27,970 --> 00:26:28,971
 Hi. 
 Hi. 
 Hi. 

790
00:26:29,271 --> 00:26:31,473
 Um, I have a question for you both. 

791
00:26:32,141 --> 00:26:34,310
 Um... in the episode 

792
00:26:34,310 --> 00:26:35,511
 Two and a Half Men, 

793
00:26:35,911 --> 00:26:38,847
 you um, had a lot of scenes with babies. 

794
00:26:39,515 --> 00:26:40,683
 What a tough job. 

795
00:26:41,250 --> 00:26:42,251
 How was it? 

796
00:26:42,751 --> 00:26:44,753
 You had more than I did. 
 Yeah, um... 

797
00:26:44,987 --> 00:26:48,290
 [laughs] It's -- it's interesting when, 
 you know, uh... 

798
00:26:49,058 --> 00:26:51,060
 when you're working with a baby, 
 you just kind of have to... 

799
00:26:51,493 --> 00:26:53,996
 go with the flow, you know, 
 like if -- if it starts crying, 

800
00:26:53,996 --> 00:26:55,097
 you gotta react accordingly. 

801
00:26:55,097 --> 00:26:57,433
 If it's laughing, you gotta react accord-- 

802
00:26:57,433 --> 00:27:00,035
 'cause it's -- you can't -- 
 obviously you can't direct a baby. 

803
00:27:00,035 --> 00:27:00,736
 [laughs] 

804
00:27:00,736 --> 00:27:01,737
 Um... 
 [laughs] 

805
00:27:01,737 --> 00:27:02,705
 What? 
 So it's uh -- 

806
00:27:02,705 --> 00:27:04,206
 What? 
 [laughs] 

807
00:27:04,206 --> 00:27:05,407
 Unless his name is Jared. 

808
00:27:05,407 --> 00:27:07,009
 [laughs] 

809
00:27:07,009 --> 00:27:09,078
 (silently) [inaudible] me. Me. 
 [laughs] 

810
00:27:09,078 --> 00:27:13,549
 [cheers, applauds] 

811
00:27:14,350 --> 00:27:15,351
 Large baby. 

812
00:27:15,351 --> 00:27:16,752
 [laughs] 

813
00:27:16,752 --> 00:27:19,188
 [laughing] Um... so yeah, 
 you just kind of have to -- 

814
00:27:19,188 --> 00:27:21,991
 you know, it's -- it's -- a lot of it depends 
 on what they're doing. 

815
00:27:21,991 --> 00:27:23,325
 But we had a few of them on set, 

816
00:27:23,726 --> 00:27:25,527
 so if one was like super upset, 

817
00:27:25,628 --> 00:27:28,263
 we'd take him off 
 and bring another one on 

818
00:27:28,263 --> 00:27:29,698
 and try to get one -- try to get one 
 [laughs] 

819
00:27:29,698 --> 00:27:32,167
 that was, you know... 
 doing what we needed it to do 
 [laughs] 

820
00:27:32,167 --> 00:27:33,435
 [laughs] 

821
00:27:33,435 --> 00:27:35,437
 Uh... it -- it definitely made it interesting. 

822
00:27:36,505 --> 00:27:38,507
 Yeah. 
 One baby finally was like 

823
00:27:38,507 --> 00:27:40,042
 Zen master baby. 

824
00:27:40,042 --> 00:27:42,378
 Oh yeah, like -- 
 like couldn't have been happier 
 [laughs] 

825
00:27:42,378 --> 00:27:44,780
 just being handled by tons of strangers 

826
00:27:44,780 --> 00:27:46,682
 and under hot lights and was just like... 

827
00:27:47,082 --> 00:27:49,385
 [laughs] 

828
00:27:49,385 --> 00:27:50,386
 (off mic) Yeah. 
 [laughs] 

829
00:27:50,386 --> 00:27:53,055
 So we went with him for a while. 
 [laughs] He worked -- he worked out nice. 

830
00:27:53,288 --> 00:27:54,857
 And also-- 
 Was that the car seat baby? 

831
00:27:54,857 --> 00:27:56,458
 What was it? 
 Was that the car seat baby? 

832
00:27:56,759 --> 00:27:58,327
 It was. 
 It was, 

833
00:27:58,327 --> 00:28:00,596
 it was the -- it was the sec-- 
 but it was the second car-seat baby 
 In fact-- 

834
00:28:00,596 --> 00:28:02,498
 because the-- 
 The first one was, yeah, 

835
00:28:02,498 --> 00:28:04,967
 we -- we had one in there 
 and she -- I think it was a little girl, 

836
00:28:04,967 --> 00:28:06,802
 and she was just screaming and scream-- 
 Yeah. 

837
00:28:06,802 --> 00:28:08,003
 like bloody murder. 

838
00:28:08,003 --> 00:28:08,637
 [laughs] 

839
00:28:08,637 --> 00:28:10,506
 And we were supposed to have 
 like a dialogue scene 

840
00:28:10,506 --> 00:28:12,608
 and but it was like, 
 “Well this obviously isn't going to work.” 

841
00:28:13,075 --> 00:28:14,943
 Um... and so uh, 

842
00:28:14,943 --> 00:28:17,146
 so then they switched it out 
 with this -- it was a little boy 

843
00:28:17,446 --> 00:28:19,348
 for the second one 
 and he was like incredible. 

844
00:28:19,348 --> 00:28:20,883
 In fact, I think that he just went to sleep. 

845
00:28:20,883 --> 00:28:21,550
 [laughs] 

846
00:28:21,550 --> 00:28:23,318
 And -- but we were actually driving 

847
00:28:23,585 --> 00:28:26,255
 in the car, uh -- no we -- 
 no we were on a uh, uh, 

848
00:28:26,255 --> 00:28:27,489
 [off mic] Process trailer. 
 a process trailer, yeah. 

849
00:28:27,489 --> 00:28:29,858
 so we were being dragged, 
 but Jared and I were in the car, 

850
00:28:29,858 --> 00:28:31,827
 but we couldn't get out, 
 because we were actually 

851
00:28:31,827 --> 00:28:33,062
 moving -- like a moving vehicle. 

852
00:28:33,495 --> 00:28:36,265
 And so I'm back there 
 stuck with this baby for like an hour. 

853
00:28:36,265 --> 00:28:37,366
 [scattered laughs] 

854
00:28:37,366 --> 00:28:39,168
 Because they gotta go do -- do the scene 

855
00:28:39,168 --> 00:28:41,203
 then they gotta turn it all around, 
 come all the way back, 

856
00:28:41,203 --> 00:28:42,337
 start over again and I'd... 

857
00:28:42,337 --> 00:28:43,639
 [inaudible]-- 
 And then you had to breast feed it, right? 

858
00:28:43,639 --> 00:28:44,640
 Yeah, I did. 

859
00:28:44,640 --> 00:28:46,308
 [laughs] 

860
00:28:46,308 --> 00:28:47,443
 He was not happy. 

861
00:28:47,443 --> 00:28:49,378
 [laughs] 

862
00:28:49,378 --> 00:28:52,247
 Um... but I -- I made 
 a little tent over him, 

863
00:28:52,247 --> 00:28:53,348
 because of the -- it was really hot 

864
00:28:53,348 --> 00:28:54,783
 and the sun was shining right on him, 
 The sun was right on him, yeah. 

865
00:28:54,783 --> 00:28:57,386
 so I had to put a little tent over him 
 to keep him cool and... 

866
00:28:57,453 --> 00:28:58,787
 Awww. 
 Yeah. 

867
00:28:58,787 --> 00:29:00,489
 And from what I remember, 
 there was a scene where -- 

868
00:29:00,489 --> 00:29:02,391
 I think it was the -- the -- the um... 

869
00:29:02,558 --> 00:29:05,127
 the... in the grocery store, 

870
00:29:05,327 --> 00:29:07,262
 a baby -- a crying baby 
 is supposed to go... 

871
00:29:07,596 --> 00:29:08,897
 and all the sudden stop crying. 

872
00:29:09,098 --> 00:29:11,166
 I guess crying babies 
 don't usually do that? 

873
00:29:11,166 --> 00:29:12,267
 [laughs] 

874
00:29:12,267 --> 00:29:14,803
 And so it was like, ok, we have 
 this baby that cries a lot, 

875
00:29:14,803 --> 00:29:16,371
 that's a really quiet one, so... 

876
00:29:16,371 --> 00:29:18,073
 we're just gonna do like up 
 the old bait and switch. 

877
00:29:18,140 --> 00:29:19,742
 Where this is the baby 
 that's crying and she goes, 

878
00:29:19,742 --> 00:29:20,976
 [high voice] “Let me see the little baby.” 

879
00:29:21,076 --> 00:29:23,345
 And then we hand it to her, 
 but we had to hand her a different baby 

880
00:29:23,345 --> 00:29:24,947
 that was the non-cry-baby. It was 

881
00:29:24,947 --> 00:29:26,548
 [inaudible] It was difficult. 
 [scattered laughs] 

882
00:29:26,548 --> 00:29:27,783
 [scattered laughs] 

883
00:29:27,783 --> 00:29:28,817
 There you go. 

884
00:29:28,817 --> 00:29:29,451
 [scattered laughs] 

885
00:29:29,451 --> 00:29:30,753
 Thank you. 
 Thanks. 
 Thank you. 

886
00:29:30,919 --> 00:29:33,622
 Hi. 
 Hi. My question is for both of you. 

887
00:29:33,622 --> 00:29:36,291
 Um, it relates to Misha's 
 Random Acts of Kindness. 

888
00:29:36,725 --> 00:29:39,061
 Um, I was wondering if you can 
 remember the last memorable 

889
00:29:39,061 --> 00:29:40,996
 random act of kindness 
 bestowed on you, 

890
00:29:40,996 --> 00:29:42,431
 or that you've done to someone else. 

891
00:29:44,533 --> 00:29:46,135
 That's gonna be a thing that I-- 
 In my life?! 

892
00:29:46,435 --> 00:29:47,469
 [laughs] 

893
00:29:47,469 --> 00:29:48,470
 Or today? 
 [laughs] 

894
00:29:48,470 --> 00:29:48,837
 [laughs] 

895
00:29:48,837 --> 00:29:50,239
 It's actually my friend's question, 
 [laughs] 

896
00:29:50,239 --> 00:29:52,141
 they didn't get to ask you 
 when she saw you last time. 

897
00:29:52,141 --> 00:29:53,242
 I'm asking it on her behalf. 

898
00:29:53,308 --> 00:29:54,309
 Um... 

899
00:29:55,010 --> 00:29:56,879
 That's a good question, um... 
 [inaudible] 

900
00:29:59,047 --> 00:30:00,048
 [mumbles] I don't know. 
 Man, I don't know. 

901
00:30:00,048 --> 00:30:01,183
 [laughs] I don't know. 
 [laughs] 

902
00:30:01,183 --> 00:30:02,451
 The duck. 
 [laughs] 

903
00:30:02,451 --> 00:30:03,452
 What? 

904
00:30:03,452 --> 00:30:04,119
 [scattered laughs] 

905
00:30:04,119 --> 00:30:05,287
 Are you shouting out ideas? 

906
00:30:05,287 --> 00:30:07,489
 [laughs] 

907
00:30:07,489 --> 00:30:09,625
 “Say something about like, uh...” 
 [high pitched] ”Remember that one time?” 

908
00:30:09,625 --> 00:30:11,126
 [scattered laughs] 

909
00:30:11,126 --> 00:30:13,228
 I'm certain -- I'm certain 
 it happened, um... 

910
00:30:13,228 --> 00:30:14,229
 [laughs] 

911
00:30:14,229 --> 00:30:15,297
 It's just that [inaudible] 
 [laughs] 

912
00:30:15,297 --> 00:30:16,031
 [laughs] 

913
00:30:16,031 --> 00:30:17,900
 My mind is not there right now, but... 

914
00:30:18,767 --> 00:30:20,068
 I'll have to think about that. Can we...? 

915
00:30:20,569 --> 00:30:22,171
 I'll swing with that in my brain 

916
00:30:22,171 --> 00:30:24,072
 and... 
 You can get back to me 
 in the autograph session then. 

917
00:30:24,072 --> 00:30:26,008
 Yeah, we'll think about it 
 in the next little bit. 

918
00:30:26,008 --> 00:30:27,176
 Slashing the duck. 

919
00:30:27,442 --> 00:30:28,443
 Slashing the duck? [laughs] 

920
00:30:28,443 --> 00:30:28,877
 [laughs] 

921
00:30:28,877 --> 00:30:30,679
 Slashing the duck was very gratifying. 

922
00:30:30,679 --> 00:30:32,581
 [laughs] 

923
00:30:32,881 --> 00:30:34,249
 You put it out of its misery. 

924
00:30:34,249 --> 00:30:35,350
 Oh yeah. 
 [laughs] 

925
00:30:35,350 --> 00:30:36,718
 [laughs] 

926
00:30:36,885 --> 00:30:38,220
 Hi. 
 Hi. 

927
00:30:38,220 --> 00:30:41,456
 Um, since you've now held 
 such an intense family dynamic, 

928
00:30:41,456 --> 00:30:43,826
 as a -- as a theme, 
 what do you find that's the most 

929
00:30:43,826 --> 00:30:46,028
 either intense or emotional scene 

930
00:30:46,028 --> 00:30:48,597
 you had to film like 
 as acting as brothers? 

931
00:30:50,632 --> 00:30:52,201
 Hmm. There've been a few. 

932
00:30:52,401 --> 00:30:53,402
 Um... 

933
00:30:53,669 --> 00:30:54,970
 We haven't had one in a while, though. 

934
00:30:55,270 --> 00:30:56,271
 We haven't. 

935
00:30:56,605 --> 00:30:59,107
 I know the -- the -- 
 the most I -- I ever... 

936
00:31:00,843 --> 00:31:02,511
 the -- that one time, Heart. 

937
00:31:03,212 --> 00:31:04,213
 Heart. 

938
00:31:04,680 --> 00:31:06,181
 Heart. 
 You really got upset for that, though. 

939
00:31:06,181 --> 00:31:07,249
 [inaudible] 
 I mean, like I was... 

940
00:31:07,950 --> 00:31:09,785
 And you... was Hell. 
 I was upset for him. 

941
00:31:09,785 --> 00:31:11,520
 That Hell speech, remember? 

942
00:31:12,387 --> 00:31:13,655
 Yeah. 
 You had to walk off. 

943
00:31:13,889 --> 00:31:16,825
 Yeah. Oh yeah, 
 the... side of the road. 

944
00:31:16,992 --> 00:31:17,993
 Telling... 

945
00:31:18,327 --> 00:31:19,695
 when Dean was telling Sam about... 

946
00:31:20,596 --> 00:31:21,630
 what it was like in Hell. 

947
00:31:22,297 --> 00:31:23,265
 That was really tough. 

948
00:31:23,599 --> 00:31:25,500
 I had to walk that one off. [laughs] 

949
00:31:26,068 --> 00:31:27,769
 'Cause it's, you know, 
 when they yell “cut”, 

950
00:31:28,570 --> 00:31:30,772
 your body still thinks 
 that you're emotional. 

951
00:31:30,839 --> 00:31:32,507
 You know, it's -- that's -- 
 that's the weird thing 

952
00:31:32,507 --> 00:31:34,009
 with getting emotional on camera, 

953
00:31:34,009 --> 00:31:36,879
 is that your -- your mind knows 
 that it's not real, 

954
00:31:36,945 --> 00:31:39,815
 but you -- you -- 
 you told your body that it is. 

955
00:31:39,915 --> 00:31:42,017
 So your body is still reacting 
 and it's like... 

956
00:31:42,517 --> 00:31:44,887
 once you start -- 
 like once the tears start coming, 

957
00:31:45,087 --> 00:31:46,989
 you can't -- you know, 
 it's not like a [inaudible]. 
 The body's -- 

958
00:31:46,989 --> 00:31:48,757
 You know what, there's a -- 
 there's a cool book, 

959
00:31:48,757 --> 00:31:50,225
 if anybody's looking for a book, 
 there's a book called 

960
00:31:50,225 --> 00:31:51,560
 Stumbling on Happiness. 

961
00:31:52,160 --> 00:31:54,162
 Um, I don't know if anybody's read it, 
 doesn't sound like it. 

962
00:31:54,363 --> 00:31:56,331
 Um... 
 [laughs] 

963
00:31:56,331 --> 00:31:57,366
 So I'll just throw my hand up. 

964
00:31:57,432 --> 00:31:58,967
 But it's a great -- it's called 
 Stumbling on Happiness, 

965
00:31:59,268 --> 00:32:01,336
 and it talks about how, literally, 

966
00:32:01,503 --> 00:32:03,705
 the -- the physiology 
 of the brain, there are... 

967
00:32:04,039 --> 00:32:05,707
 There's no such thing as a fake emotion. 

968
00:32:06,108 --> 00:32:08,710
 If -- if you feel sad -- 
 when you start to feel sad, 

969
00:32:08,710 --> 00:32:10,846
 and cry, you're really sad and crying. 

970
00:32:10,846 --> 00:32:13,215
 So when someone says a statement like, 
 “Well how can they be happy?” 

971
00:32:13,215 --> 00:32:16,351
 “They -- you know, 
 they don't have what I have.” 

972
00:32:16,351 --> 00:32:17,920
 Or, “How can they be sad?” 

973
00:32:17,920 --> 00:32:19,288
 “They've got a hundred million dollars.” 

974
00:32:19,288 --> 00:32:21,957
 Like, “Why is someone committing suicide 
 that's a billionaire?” 

975
00:32:21,957 --> 00:32:24,559
 So, but the point is, 
 is that they are, for whatever reason, 

976
00:32:24,559 --> 00:32:26,929
 they -- there's not some like, 
 money equals happiness, 

977
00:32:26,929 --> 00:32:29,698
 it's not true, and the lack of money 
 equals unhappiness is not true. 

978
00:32:29,998 --> 00:32:32,267
 So on that note, when your body starts 

979
00:32:32,601 --> 00:32:34,569
 going in a certain direction, 
 when as an actor 

980
00:32:34,569 --> 00:32:36,238
 you go to a place that makes you sad, 

981
00:32:36,371 --> 00:32:39,107
 sometimes your -- your body 
 doesn't know the difference, essentially. 

982
00:32:39,107 --> 00:32:41,877
 It truly doesn't. It's impossible 
 to fake an emotion. 

983
00:32:42,077 --> 00:32:44,813
 You can fake at emotion, 
 but if you're actually sad, 

984
00:32:45,113 --> 00:32:47,416
 then you're actually sad. 
 And the one time -- 

985
00:32:47,549 --> 00:32:49,251
 there were actually, I do remember, 
 there was one, 

986
00:32:49,651 --> 00:32:51,086
 and Bob Singer was directing it 

987
00:32:51,086 --> 00:32:52,287
 and it was Croatoan. 

988
00:32:52,287 --> 00:32:54,189
 And... my -- for whatever reason, 

989
00:32:54,189 --> 00:32:55,891
 when I'm telling him, “Go, let me die,” 

990
00:32:55,891 --> 00:32:58,060
 I'm -- I, like, for whatever reason, 

991
00:32:58,327 --> 00:33:01,129
 J-- it -- my -- Jared's emotions 
 got the best of him 

992
00:33:01,129 --> 00:33:03,332
 and I was going berserk, 
 I was just weeping, 

993
00:33:03,332 --> 00:33:05,701
 like -- and no real reason, um, 

994
00:33:05,767 --> 00:33:08,203
 and Bob was like -- 
 Bob let me do the take, 

995
00:33:08,503 --> 00:33:10,105
 and then he pulled me aside 
 and he was like, “Hey man,” 

996
00:33:10,172 --> 00:33:13,241
 um, he's like, “Hey that -- 
 that was great,” 

997
00:33:13,241 --> 00:33:16,078
 “like that -- that was -- 
 obviously like, you did a great job,” 

998
00:33:16,712 --> 00:33:19,348
 “great, but... really, really, 
 really pull that in.” 

999
00:33:19,348 --> 00:33:21,183
 He was totally right, 
 'cause for the scene 

1000
00:33:21,550 --> 00:33:24,353
 in the grand scheme of things, 
 like who Sam Winchester is, 

1001
00:33:24,453 --> 00:33:26,722
 who the character was -- 
 and I didn't want to get that sad, 

1002
00:33:26,722 --> 00:33:28,957
 it's not like I wanted to 
 all the sudden break out crying, 

1003
00:33:28,957 --> 00:33:30,792
 but the first couple of takes, 
 I was just weeping, 

1004
00:33:30,792 --> 00:33:33,328
 like I had to go away and... it was -- seriously. 
 [scattered laughs] 

1005
00:33:33,328 --> 00:33:34,830
 M-- m-- made no sense. 

1006
00:33:35,063 --> 00:33:36,698
 Um... so I know that for me. 

1007
00:33:37,833 --> 00:33:39,401
 Thank you. 
 Yeah, thank you. 

1008
00:33:40,836 --> 00:33:42,371
 Hello. 
 Hi y'all, how you doing? 

1009
00:33:42,571 --> 00:33:43,572
 Hi y'all. 
 [scattered laughs] 

1010
00:33:43,572 --> 00:33:43,972
 [scattered laughs] 

1011
00:33:43,972 --> 00:33:45,507
 Um, I had a question 
 Youse guys. 

1012
00:33:45,507 --> 00:33:47,509
 that I asked Misha yesterday, and um... 

1013
00:33:47,709 --> 00:33:49,778
 I saw the picture of Jared last season 

1014
00:33:49,778 --> 00:33:50,779
 on set with this... 
 Uhoh. 

1015
00:33:51,113 --> 00:33:52,647
 huge book and-- 
 Whoa! 

1016
00:33:52,848 --> 00:33:54,316
 What? What? 
 Huge book. 
 [laughs] 

1017
00:33:54,316 --> 00:33:55,317
 [laughs] 

1018
00:33:55,417 --> 00:33:57,052
 A huge book, and I just wonder 

1019
00:33:57,052 --> 00:33:59,321
 who is your favorite author 
 and what is your favorite book? 

1020
00:33:59,321 --> 00:34:01,056
 I've never heard anybody ask that before. 

1021
00:34:01,890 --> 00:34:03,058
 Both of ours? 
 Yeah. 

1022
00:34:03,125 --> 00:34:04,126
 Um... 

1023
00:34:04,793 --> 00:34:06,628
 I guess the last time 
 I really had a favorite book -- 

1024
00:34:06,995 --> 00:34:09,631
 I'll just go with that for a while -- 
 was uh, Gatsby. 

1025
00:34:09,965 --> 00:34:12,467
 And then it went to Fountainhead 
 was my favorite for a long time. 

1026
00:34:12,701 --> 00:34:15,203
 R-- right now there's an author 
 that I -- I simply love 

1027
00:34:15,203 --> 00:34:16,505
 named Jon Krakauer. 

1028
00:34:16,705 --> 00:34:18,607
 Um, whatever he writes, I'll read. 

1029
00:34:18,740 --> 00:34:21,009
 Um, he wrote Into -- Into Thin Air, 
 Into the Wild,  

1030
00:34:21,076 --> 00:34:23,211
 um, Where Men Win Glory, 
 Eiger Dreams, 

1031
00:34:23,645 --> 00:34:25,347
 um, Under the Banner of Heaven. 

1032
00:34:25,580 --> 00:34:28,216
 So Jon Krakauer is something 
 that I greatly enjoy reading. 

1033
00:34:30,218 --> 00:34:31,219
 Yes. 
 [laughs] 

1034
00:34:31,219 --> 00:34:33,822
 [laughs] 

1035
00:34:33,822 --> 00:34:34,823
 Um... 

1036
00:34:34,823 --> 00:34:35,891
 [scattered laughs] 

1037
00:34:35,891 --> 00:34:37,759
 Yeah, you -- you don't want to ask 
 [inaudible] question, 

1038
00:34:37,759 --> 00:34:40,328
 I'm reading -- I'm reading a book right now 
 about the Dallas Cowboys, so... 

1039
00:34:40,328 --> 00:34:45,700
 [laughs, cheers, applauds] 

1040
00:34:45,700 --> 00:34:47,169
 So kind of you win. [laughs] 

1041
00:34:47,169 --> 00:34:48,637
 [laughs] 
 [laughs] 

1042
00:34:48,637 --> 00:34:50,839
 Misha's favorite was 
 a Dr. Seuss book, so... 

1043
00:34:50,906 --> 00:34:52,307
 Dr. Seuss? 
 Yeah, I thought it was going to be like 

1044
00:34:52,307 --> 00:34:53,942
 The Art of War 
 or something deep and heavy, 

1045
00:34:53,942 --> 00:34:56,078
 it was a Dr. Seuss. 
 Curious George. 
 [laughs] 

1046
00:34:56,078 --> 00:34:58,180
 [laughs] 

1047
00:34:58,747 --> 00:35:00,015
 Thank y'all. 
 Thanks. 
 Thank you. 

1048
00:35:01,016 --> 00:35:02,818
 Uh, so this question is for both of you. 

1049
00:35:03,118 --> 00:35:05,887
 Um, you guys have both 
 done voice over work 

1050
00:35:05,987 --> 00:35:08,757
 for animated [inaudible] 
 or video games. 

1051
00:35:08,957 --> 00:35:10,792
 Uh, do you guys like doing it 

1052
00:35:10,792 --> 00:35:12,360
 and what do you like doing about it? 

1053
00:35:13,862 --> 00:35:15,430
 Or why do you like doing it? 
 Um... 

1054
00:35:15,530 --> 00:35:17,099
 It -- it's -- well, I... 

1055
00:35:17,532 --> 00:35:18,533
 I don't know, I've... 

1056
00:35:18,900 --> 00:35:20,669
 I've always have-- 
 You've done it a lot more than I have. 

1057
00:35:20,836 --> 00:35:23,238
 Yeah. 
 Yeah, my -- that's what 
 my dad does for a living. 

1058
00:35:23,371 --> 00:35:25,640
 He's a -- a -- he does a lot of uh... 

1059
00:35:26,141 --> 00:35:27,175
 like voice over work. 

1060
00:35:27,409 --> 00:35:28,777
 He has a studio in his house. 

1061
00:35:28,777 --> 00:35:30,345
 I mean like, he -- he can wake up and... 

1062
00:35:30,679 --> 00:35:32,747
 throw his bathrobe on 
 and grab his cup of coffee 

1063
00:35:32,747 --> 00:35:34,349
 and step into the closet 
 and go to work. 

1064
00:35:34,349 --> 00:35:36,118
 [laughs] 

1065
00:35:36,118 --> 00:35:37,452
 So I envy that. 
 [scattered laughs] 

1066
00:35:37,452 --> 00:35:38,753
 [laughs] 

1067
00:35:38,753 --> 00:35:40,655
 Um... so uh... 

1068
00:35:41,123 --> 00:35:42,591
 So I've always kind of been around it 

1069
00:35:42,591 --> 00:35:44,659
 and -- and it was, um... 

1070
00:35:45,160 --> 00:35:47,295
 it seemed like something 
 that would be easy 

1071
00:35:47,295 --> 00:35:49,297
 for me to -- to kind of fall into. 

1072
00:35:49,531 --> 00:35:51,766
 Um, it's surprisingly not though. 

1073
00:35:51,766 --> 00:35:54,469
 The -- the voice over community, 
 voice over actors, 

1074
00:35:54,469 --> 00:35:57,439
 is a very kind of tight... uh group 

1075
00:35:57,439 --> 00:36:00,075
 and it's uh, it's hard to -- 
 to break in there, so I was very... 

1076
00:36:00,242 --> 00:36:02,477
 uh, excited when I got 
 the opportunity to do 

1077
00:36:02,711 --> 00:36:04,212
 uh, Red Hood 

1078
00:36:04,546 --> 00:36:06,448
 and to do uh, video games. 

1079
00:36:06,681 --> 00:36:09,117
 Um, and it's different 
 with the anime, that's... 

1080
00:36:09,317 --> 00:36:11,453
 That was a totally different beast because... 
 That was really difficult. 

1081
00:36:11,920 --> 00:36:13,188
 it was already done. 

1082
00:36:13,555 --> 00:36:15,690
 The -- the animation was already done. 
 In Japanese. 

1083
00:36:15,690 --> 00:36:16,758
 In Japanese. 

1084
00:36:16,992 --> 00:36:18,960
 And so we -- we had to 

1085
00:36:19,261 --> 00:36:22,197
 sync up... with the movement 
 of the mouth 

1086
00:36:22,197 --> 00:36:23,298
 that has already been done. 

1087
00:36:24,366 --> 00:36:26,501
 In English. And, you know, it's -- 

1088
00:36:26,501 --> 00:36:27,502
 sometimes there's... 

1089
00:36:28,136 --> 00:36:31,139
 it takes more words in English 
 to describe something 

1090
00:36:31,139 --> 00:36:33,575
 than it does in -- 
 in, you know, Japanese. 

1091
00:36:34,075 --> 00:36:36,211
 So we're having to like 
 consolidate that sentence 

1092
00:36:36,211 --> 00:36:37,546
 into something very quickly 

1093
00:36:37,612 --> 00:36:38,880
 to get the point across. 
 So that was -- 

1094
00:36:38,880 --> 00:36:41,316
 that was a whole different 
 kind of beast as opposed to... 

1095
00:36:41,750 --> 00:36:44,119
 doing uh, you know, 
 Batman: Under the Red Hood  

1096
00:36:44,119 --> 00:36:45,720
 where you do all the voice over work 

1097
00:36:46,087 --> 00:36:48,790
 and then they animate it to your voice. 
 Right. Yeah. 

1098
00:36:48,790 --> 00:36:49,958
 [inaudible] 
 Yeah. 

1099
00:36:50,225 --> 00:36:51,693
 It's difficult. It's fun. It is -- 

1100
00:36:51,927 --> 00:36:53,628
 it is very difficult to... 

1101
00:36:54,229 --> 00:36:55,597
 I think as an a-- I think... 

1102
00:36:55,997 --> 00:36:58,166
 as... I would... 

1103
00:36:59,301 --> 00:37:01,770
 enjoy a movie better um... 

1104
00:37:01,937 --> 00:37:03,872
 uh, muted, watching it, 

1105
00:37:04,005 --> 00:37:06,107
 than... hearing it and not seeing it. 

1106
00:37:06,107 --> 00:37:07,809
 Like I think as an actor, 

1107
00:37:07,809 --> 00:37:10,412
 it's all here. Like, 
 you don't have to say anything. 

1108
00:37:10,812 --> 00:37:12,080
 Um... that's why Chaplin was great. 

1109
00:37:12,080 --> 00:37:14,783
 Like the acting, it's really -- 
 it's -- it's everything. 

1110
00:37:14,883 --> 00:37:17,619
 It's the -- how you move, how you stand, 
 how you sit, how you walk. 

1111
00:37:18,186 --> 00:37:20,422
 Um, if you smile, if the smile's fake. 

1112
00:37:20,689 --> 00:37:22,557
 Um and so to try and really... 

1113
00:37:22,958 --> 00:37:24,559
 uh convey emotions... 

1114
00:37:25,293 --> 00:37:28,230
 purely using your voice, it's very difficult. 

1115
00:37:28,230 --> 00:37:29,698
 It really is. I was really surprised. 

1116
00:37:29,698 --> 00:37:31,967
 I was like, “Ah, I talk all the time, 
 I can't shut up.” 

1117
00:37:31,967 --> 00:37:33,068
 [inaudible] 
 [laughs] 

1118
00:37:33,068 --> 00:37:33,535
 [laughs] 

1119
00:37:33,535 --> 00:37:34,803
 When I got in there, I, you know-- 

1120
00:37:34,803 --> 00:37:37,072
 [laughs] 

1121
00:37:37,339 --> 00:37:38,540
 I'm talking, give me a second. 

1122
00:37:38,540 --> 00:37:39,941
 [laughs] 

1123
00:37:39,941 --> 00:37:41,343
 No, but then you 
 get in there and you're like, 

1124
00:37:41,343 --> 00:37:44,179
 “Man, this is really...” 
 I -- I read the words that I'm saying, 

1125
00:37:44,179 --> 00:37:46,248
 and then just 
 the logistics of it sometimes. 

1126
00:37:46,248 --> 00:37:47,916
 I -- I was talking earlier 
 about this, funny enough. 

1127
00:37:48,116 --> 00:37:49,718
 But there was one time, 
 I remember it specifically, 

1128
00:37:49,818 --> 00:37:51,119
 and there was four -- 
 there were four sentences. 

1129
00:37:51,119 --> 00:37:53,421
 It was like, “Dean, 
 blah blah blah called.” 

1130
00:37:53,521 --> 00:37:55,790
 “I think we should go check this out. 
 It's down the road” 

1131
00:37:55,790 --> 00:37:58,126
 “by blah blah blah, we have 'til three--” 

1132
00:37:58,126 --> 00:38:01,129
 It was four random... 
 like easy sentences. 

1133
00:38:01,129 --> 00:38:02,797
 It wasn't something hard to say. 

1134
00:38:03,098 --> 00:38:05,367
 But I -- when I was supposed to say it, 
 I started saying it, 

1135
00:38:05,367 --> 00:38:07,369
 and then all the sudden 
 his mouth started moving... 

1136
00:38:07,502 --> 00:38:08,503
 on the cartoon. 

1137
00:38:08,770 --> 00:38:11,306
 And I was like, “Well how am I supposed to 
 have time to say all these things?” 

1138
00:38:11,306 --> 00:38:12,307
 You know? 
 [scattered laughs] 

1139
00:38:12,540 --> 00:38:13,975
 [rapidly] “Dean we gotta go -- 
 damn it, go again.” 

1140
00:38:13,975 --> 00:38:14,609
 [laughs] 

1141
00:38:14,609 --> 00:38:16,378
 “Dean” [rapid mumbling] “Gosh, I can't...” 
 [laughs] 

1142
00:38:16,378 --> 00:38:17,412
 Like there's no way. 
 [laughs] 

1143
00:38:17,412 --> 00:38:19,247
 And so that was -- that was tough. 
 [scattered laughs] 

1144
00:38:19,347 --> 00:38:21,583
 Um, difficult, you know. But fun. 

1145
00:38:21,950 --> 00:38:23,385
 Would you consider doing it again? 

1146
00:38:23,385 --> 00:38:24,319
 If...? 
 Totally. 

1147
00:38:24,419 --> 00:38:26,288
 I would. 
 [inaudible] you first. Ok. 

1148
00:38:26,288 --> 00:38:27,889
 Yeah. 
 Thank you. 
 Thank you. 

1149
00:38:28,890 --> 00:38:30,959
 [applauds] 
 [cheers, applauds] 

1150
00:38:30,959 --> 00:38:32,927
 Hello. 
 Hi there. Hello? Hello. 
 [applauds] 

1151
00:38:33,161 --> 00:38:35,563
 Hello. 
 Um, my -- my quest -- I was just wondering, 

1152
00:38:35,563 --> 00:38:37,032
 who is the faster runner 
 between you two? 

1153
00:38:37,032 --> 00:38:38,633
 We've heard Jensen's a really fast runner, 

1154
00:38:38,633 --> 00:38:40,502
 but Jen-- Jared has long legs. 
 You are a fast runner. I don't know. 

1155
00:38:40,502 --> 00:38:42,070
 Who's fastest? 
 But that's not my question! 

1156
00:38:42,070 --> 00:38:43,471
 That's not my question. 
 [laughs] 

1157
00:38:43,672 --> 00:38:46,141
 I'm just curious, if you wanted to answer it, 
 I'd love to hear the answer. 

1158
00:38:46,408 --> 00:38:48,743
 My question is, demon smoke. 

1159
00:38:49,077 --> 00:38:51,279
 We all know that that is all CGI'd, 

1160
00:38:51,279 --> 00:38:53,948
 but what I'm curious to know about 
 is the logistics of it. 

1161
00:38:54,249 --> 00:38:56,618
 'Cause sometimes demons 
 when they are exorcised,  

1162
00:38:56,618 --> 00:38:59,287
 they're -- it's really short. 
 Like when Lisa was exorcised. 

1163
00:38:59,487 --> 00:39:01,990
 It was like two seconds and then 
 she was on the floor and that was it. 

1164
00:39:02,190 --> 00:39:04,893
 But there are other times 
 where the demon smoke is -- 

1165
00:39:04,893 --> 00:39:08,063
 it takes several seconds, 
 it goes up earlier, you know, 

1166
00:39:08,063 --> 00:39:10,332
 swirls up around and takes a long time. 
 (silently) Interesting. 

1167
00:39:10,332 --> 00:39:11,700
 So I'm wondering, is there something 

1168
00:39:11,700 --> 00:39:13,935
 [inaudible] or is it in the script? 
 Where is he? Ivan? 
 Where is he? 

1169
00:39:15,070 --> 00:39:17,472
 Aw, the guy who demon smokes-- 
 Is that at the director's discretion, 

1170
00:39:17,472 --> 00:39:20,008
 you know, how long it is? 
 Is that written in the script 

1171
00:39:20,008 --> 00:39:22,577
 how long it is? You know, 
 how that is done logistically. 
 [inaudible] 

1172
00:39:22,777 --> 00:39:26,147
 It's -- it's probably, uh, is Ivan here? 

1173
00:39:26,147 --> 00:39:28,416
 Ivan? Ivan? 
 [inaudible]? No. 

1174
00:39:28,416 --> 00:39:30,819
 No. Um, it's... 
 Ivan-- 

1175
00:39:31,186 --> 00:39:33,788
 I would say it's probably 
 more up to like the -- 

1176
00:39:33,788 --> 00:39:35,357
 the director's discretion. 

1177
00:39:35,657 --> 00:39:37,726
 Um... and... 

1178
00:39:37,726 --> 00:39:40,095
 uh, Brad, you can probably 
 help us out with this. 

1179
00:39:40,095 --> 00:39:41,429
 Or -- or Serge? 

1180
00:39:41,930 --> 00:39:42,931
 What do you think? 

1181
00:39:43,098 --> 00:39:45,800
 [Brad?] Well it's scripted. 
 It's -- well it's -- it's always scripted. 

1182
00:39:45,967 --> 00:39:48,370
 But the length of how long it takes? 
 But like the length of -- of the smoke 

1183
00:39:48,370 --> 00:39:50,638
 and--? 
 And -- and also there'll be no -- 

1184
00:39:51,639 --> 00:39:53,908
 you know, somebody has to stand there 
 with their mouth open screaming, 

1185
00:39:53,908 --> 00:39:54,909
 looking kind of stupid, 

1186
00:39:54,909 --> 00:39:55,910
 [inaudible] 
 [laughs] 

1187
00:39:55,910 --> 00:39:56,378
 [laughs] 

1188
00:39:56,378 --> 00:39:57,979
 You should see-- 
 Which they do -- which they do on set. 

1189
00:39:57,979 --> 00:39:59,848
 Yeah. 
 I mean it's -- there's no smoke for us. 
 Right. 

1190
00:39:59,848 --> 00:40:01,182
 Right. 
 So we're just seeing this... 

1191
00:40:01,182 --> 00:40:03,685
 [laughs] 

1192
00:40:03,685 --> 00:40:05,153
 Yeah. 
 So is somebody counting 

1193
00:40:05,153 --> 00:40:06,888
 as far as, “Ok, you know,” 
 And I've had to do it too, 
 have you ever had to do it? 

1194
00:40:06,888 --> 00:40:09,657
 “stop at that time” and -- 
 and that kind of thing, or...? 

1195
00:40:09,858 --> 00:40:12,627
 Um, no, it just -- they generally say, 
 like, “Give us a few beats.”  

1196
00:40:13,027 --> 00:40:15,296
 Right? Isn't that kinda what uh, 
 [Brad?] Yeah. 

1197
00:40:15,697 --> 00:40:17,132
 What they say, like to... 
 Yeah. 

1198
00:40:17,699 --> 00:40:19,868
 Yeah. 
 Give -- yeah, give a few beats and then... 

1199
00:40:20,101 --> 00:40:21,469
 And then do we plate that? 

1200
00:40:23,171 --> 00:40:24,172
 Brad? 
 No. 

1201
00:40:24,406 --> 00:40:27,041
 We don't -- we don't plate it. 
 Unless we follow the smoke up, but... 

1202
00:40:27,108 --> 00:40:29,310
 We just -- unless we follow it up, 
 and then we gotta plate it. 

1203
00:40:29,477 --> 00:40:32,046
 “Plate it” is like getting 
 still frames for Ivan 

1204
00:40:32,046 --> 00:40:33,982
 to work his magic and stuff. 
 Ok. 

1205
00:40:33,982 --> 00:40:36,317
 And it was very wonderful 
 that Dean finally learned 

1206
00:40:36,317 --> 00:40:38,553
 how to memorize the exorcism. 

1207
00:40:38,553 --> 00:40:40,688
 [inaudible] 
 [laughs, cheers, applauds] 

1208
00:40:40,688 --> 00:40:41,956
 [laughs, cheers, applauds] 

1209
00:40:41,956 --> 00:40:44,058
 [inaudible] 
 [laughs, cheers, applauds] 

1210
00:40:44,058 --> 00:40:45,927
 Dean finally remembered 
 [applauds] 

1211
00:40:45,927 --> 00:40:47,228
 and learned how to do it, so... 

1212
00:40:47,295 --> 00:40:49,431
 Congratulations, Dean. 
 Are you talking about the -- 

1213
00:40:49,431 --> 00:40:51,132
 the last season with -- with Cindy? 
 Same thing, Lisa, yeah. 

1214
00:40:51,132 --> 00:40:53,268
 Yeah. 
 That was not easy. 

1215
00:40:53,268 --> 00:40:53,902
 [scattered laughs] 

1216
00:40:53,902 --> 00:40:54,769
 I can do it! 
 [scattered laughs] 

1217
00:40:54,769 --> 00:40:55,770
 'cause I-- 

1218
00:40:55,770 --> 00:40:57,338
 [laughs] Uh oh! 

1219
00:40:57,338 --> 00:40:58,573
 Good for you! 
 [scattered laughs] 

1220
00:40:58,573 --> 00:41:04,913
 [laughs, cheers, applauds] 

1221
00:41:04,913 --> 00:41:06,448
 Geez. 

1222
00:41:06,448 --> 00:41:07,649
 [scattered laughs] 

1223
00:41:07,649 --> 00:41:08,983
 And we just -- we just had a... 
 It's-- 

1224
00:41:08,983 --> 00:41:10,785
 It's pretty easy. 
 We just had a guest star-- 

1225
00:41:10,785 --> 00:41:11,920
 [laughs] 

1226
00:41:11,920 --> 00:41:14,556
 We just had a guest star come on 
 and -- and she had to uh, 

1227
00:41:14,556 --> 00:41:16,391
 to memorize um... 
 [off mic] Romanian. 

1228
00:41:16,691 --> 00:41:18,493
 Yeah, it was like uh, Romanian. 

1229
00:41:18,860 --> 00:41:21,529
 And -- and say a spell in Romanian. 

1230
00:41:22,030 --> 00:41:24,732
 And she was like, “Oh my gosh, 
 this is ridiculous!” 

1231
00:41:25,033 --> 00:41:26,768
 “I -- I can't do that,” 
 I'm like, “Yeah?”  

1232
00:41:26,868 --> 00:41:27,869
 “Don't talk to me.” 

1233
00:41:27,869 --> 00:41:29,337
 [laughs] 

1234
00:41:29,337 --> 00:41:30,972
 “I had two full pages of Latin.” 

1235
00:41:30,972 --> 00:41:31,339
 [scattered laughs] 

1236
00:41:31,339 --> 00:41:32,941
 And she was like, “Oh.” 
 [scattered laughs] 

1237
00:41:32,941 --> 00:41:34,542
 [laughs] 

1238
00:41:34,542 --> 00:41:37,278
 So it's uh, yeah, when -- 
 when I see that in the script, 

1239
00:41:37,278 --> 00:41:38,313
 I'm not excited. 

1240
00:41:38,313 --> 00:41:39,347
 [laughs] 

1241
00:41:39,347 --> 00:41:41,483
 He's much better -- he -- 
 you studied Latin. 

1242
00:41:41,816 --> 00:41:43,918
 You told me-- 
 I\h\hmean, I took it in school so I, yeah. 
 Yeah, he took it, so he's... 

1243
00:41:44,252 --> 00:41:46,187
 Whenever I have a -- a word 
 that I'm not quite sure, 

1244
00:41:46,187 --> 00:41:47,856
 I'll just, “Jared, say this real quick?”  

1245
00:41:47,856 --> 00:41:49,390
 [laughs] Yeah. 
 [scattered laughs] 

1246
00:41:49,557 --> 00:41:51,226
 And so [inaudible]-- 
 Ixnay, that's not Latin. 

1247
00:41:51,226 --> 00:41:52,227
 That's just... 
 That's not Latin. 
 [laughs] 

1248
00:41:52,227 --> 00:41:53,328
 [laughs] 

1249
00:41:53,328 --> 00:41:56,097
 But uh, well good, I'm -- 
 I'm glad the -- the -- 

1250
00:41:56,097 --> 00:41:57,565
 that paid off. 
 Yes. 

1251
00:41:57,565 --> 00:41:59,000
 It did, thank you. 
 Thank you. 
 Thank you. 

1252
00:41:59,868 --> 00:42:01,002
 Hi. 
 Hi. 

1253
00:42:01,402 --> 00:42:04,639
 Um, so I think in the show 
 [inaudible] 

1254
00:42:04,639 --> 00:42:07,041
 Dean can't really have that like -- 

1255
00:42:07,041 --> 00:42:09,577
 like -- like happily every after 
 or anything 

1256
00:42:09,577 --> 00:42:11,212
 [inaudible] -- sorry. [laughs] 

1257
00:42:11,212 --> 00:42:13,281
 [inaudible] pretty sad. [laughs] 
 No, that's good. 

1258
00:42:13,281 --> 00:42:15,450
 [inaudible] Um, so, 

1259
00:42:15,450 --> 00:42:18,553
 um for both of them it seems like 
 they're never going to live that life, 

1260
00:42:18,553 --> 00:42:20,522
 with the white house and the kids, 

1261
00:42:20,755 --> 00:42:23,491
 so um, in your opinion, 
 what do you think Sam and Dean's 

1262
00:42:23,758 --> 00:42:25,527
 idea of what happy ever after would be? 

1263
00:42:26,861 --> 00:42:29,063
 I don't think there is a 
 happily ever after for these two guys. 

1264
00:42:29,397 --> 00:42:30,932
 Um... 
 Best case scenario? [laughs] 

1265
00:42:31,199 --> 00:42:34,135
 Uh, you know, obviously Dean tried 

1266
00:42:34,369 --> 00:42:36,037
 the domestic life and that -- that 

1267
00:42:36,738 --> 00:42:39,007
 we realized that that was 
 never ever gonna work, 

1268
00:42:39,340 --> 00:42:40,875
 uh, no matter how much he wanted it. 

1269
00:42:41,209 --> 00:42:43,411
 Um, and I think Sam's 
 kind of in the same boat 

1270
00:42:43,411 --> 00:42:45,280
 and I think once we've gone, 
 you know, with -- 

1271
00:42:45,780 --> 00:42:48,583
 when you've gone in the places that -- 
 that Sam and Dean have gone to, 

1272
00:42:48,583 --> 00:42:50,518
 there's no coming back from that, so... 

1273
00:42:50,652 --> 00:42:52,887
 Um, I would say, 
 I don't know best case... 

1274
00:42:53,721 --> 00:42:56,457
 scenario for happily ever after 
 would just probably just... 

1275
00:42:57,158 --> 00:42:58,293
 going out with a bang. 

1276
00:42:58,393 --> 00:43:00,595
 Yeah. Going out with a bang. 
 Guns blazing. 

1277
00:43:01,296 --> 00:43:02,897
 [inaudible] together. [laughs] 

1278
00:43:03,097 --> 00:43:04,432
 Blaze of glory. 
 And -- and dying 

1279
00:43:04,432 --> 00:43:06,467
 is what I'm saying. 
 And... dying? 
 [laughs] 

1280
00:43:06,467 --> 00:43:07,602
 Best-case scenario. 
 [laughs] 

1281
00:43:08,002 --> 00:43:09,003
 They die. 

1282
00:43:09,003 --> 00:43:09,837
 [laughs] 

1283
00:43:09,837 --> 00:43:12,206
 [inaudible] 
 Quickly and easily! 
 [laughs] 

1284
00:43:12,206 --> 00:43:13,207
 Quickly and easily. 

1285
00:43:14,242 --> 00:43:16,578
 Yeah. 
 Halfway through season seven. 

1286
00:43:16,678 --> 00:43:17,979
 Oh, I -- you want us -- 
 [laughs] 

1287
00:43:17,979 --> 00:43:18,646
 [laughs] 

1288
00:43:18,646 --> 00:43:21,316
 You want us coming back in ten years 
 to do a movie that tanks? 

1289
00:43:22,150 --> 00:43:23,818
 (1 person) No! 
 [cheers] 

1290
00:43:23,818 --> 00:43:26,588
 [cheers] 

1291
00:43:26,588 --> 00:43:28,022
 [scattered laughs] 

1292
00:43:28,022 --> 00:43:29,223
 What are you talking about?! 
 [scattered laughs] 

1293
00:43:29,223 --> 00:43:30,758
 [scattered laughs] 

1294
00:43:31,693 --> 00:43:32,827
 Um... hi. 

1295
00:43:33,895 --> 00:43:36,197
 Hi. So guys, we know you're all about 

1296
00:43:36,197 --> 00:43:38,766
 fitness and exercise, 
 and we have seen Jensen 

1297
00:43:38,766 --> 00:43:40,535
 in his little red shorts and his sweatband 

1298
00:43:40,535 --> 00:43:41,803
 playing a gym teacher. 
 [laughs] 

1299
00:43:41,803 --> 00:43:42,337
 [laughs, cheers] 

1300
00:43:42,337 --> 00:43:44,305
 So I'm just... 
 Yeah we have! 
 [laughs, cheers] 

1301
00:43:44,305 --> 00:43:45,406
 [scattered laughs] 

1302
00:43:45,406 --> 00:43:47,475
 So I'm just wondering what-- 
 It's my screen saver on my phone. 

1303
00:43:47,475 --> 00:43:48,710
 [laughs] 

1304
00:43:48,710 --> 00:43:49,711
 What? 
 [silently] It is. 

1305
00:43:50,445 --> 00:43:52,747
 I'm just wondering if you can 
 extend that for us 

1306
00:43:52,747 --> 00:43:53,948
 into a fitness video 

1307
00:43:53,948 --> 00:43:56,985
 [inaudible] 
 [laughs] 

1308
00:43:56,985 --> 00:44:01,556
 [cheers, applauds] 

1309
00:44:01,556 --> 00:44:03,391
 You want like-- 
 That -- that'll be my directorial debut 

1310
00:44:03,391 --> 00:44:04,392
 is [inaudible]. 
 [laughs] 

1311
00:44:04,392 --> 00:44:04,926
 [laughs] 

1312
00:44:04,926 --> 00:44:06,961
 “All right Jensen, more squats.” 
 You want -- you want like 

1313
00:44:06,961 --> 00:44:08,129
 the -- the... 
 [laughs] 

1314
00:44:08,129 --> 00:44:08,529
 [laughs] 

1315
00:44:08,997 --> 00:44:11,099
 You want the -- the -- 
 the coach outfit 

1316
00:44:11,099 --> 00:44:14,369
 doing a 1980's 
 Jane Fonda workout video? 

1317
00:44:14,369 --> 00:44:20,441
 [cheers, applauds] 

1318
00:44:20,775 --> 00:44:22,577
 [inaudible] Jim, we could 
 make that happen, right? 

1319
00:44:22,577 --> 00:44:23,878
 [laughs] 

1320
00:44:23,878 --> 00:44:25,313
 Jim Michaels ladies and gentlemen. 

1321
00:44:25,313 --> 00:44:29,617
 [cheers, applauds] 

1322
00:44:29,617 --> 00:44:31,986
 [Jim] We'll get Richard Simmons 
 to do it with you. 
 [applauds] 

1323
00:44:31,986 --> 00:44:32,320
 [scattered laughs] 

1324
00:44:32,320 --> 00:44:33,921
 What? 
 We'll get Richard Simmons 
 [scattered laughs] 

1325
00:44:33,921 --> 00:44:34,956
 to do it with you. 
 [laughs] 

1326
00:44:34,956 --> 00:44:38,426
 [cheers, applauds] 

1327
00:44:39,093 --> 00:44:39,727
 No. 

1328
00:44:39,727 --> 00:44:41,396
 [laughs] 

1329
00:44:42,630 --> 00:44:43,631
 Thank you. 
 Thank you. 

1330
00:44:44,065 --> 00:44:45,533
 Hello. Hi. 
 Hi. 
 Hi. 

1331
00:44:45,633 --> 00:44:48,169
 So I actually wrote my question out, 'cause 
 I was afraid I was going to forget it. [laughs] 

1332
00:44:48,269 --> 00:44:50,838
 Uh so uh studying and developing 
 the characters 

1333
00:44:50,838 --> 00:44:54,008
 is a joint effort between the writers 
 and [inaudible] the scripts 

1334
00:44:54,175 --> 00:44:57,111
 obviously um, so Sam and Dean 
 are written 

1335
00:44:57,111 --> 00:44:59,881
 like as more like [inaudible] 
 and mature now 

1336
00:44:59,881 --> 00:45:01,149
 as they were in the first season. 

1337
00:45:01,616 --> 00:45:04,152
 Um but as far as like the 
 creative freedom you guys have 

1338
00:45:04,152 --> 00:45:05,420
 in portraying your character 

1339
00:45:05,420 --> 00:45:08,256
 and like your acting decisions 
 and body language and stuff like that, 

1340
00:45:08,489 --> 00:45:09,991
 how has that changed to reflect 

1341
00:45:10,091 --> 00:45:11,859
 um like Sam and Dean's experiences? 

1342
00:45:13,261 --> 00:45:15,596
 Mmm, well I would say that the 

1343
00:45:15,596 --> 00:45:18,466
 the -- the collaboration 
 between what we do 

1344
00:45:18,599 --> 00:45:20,802
 uh... on -- on set 

1345
00:45:20,802 --> 00:45:22,870
 and what the writers write was um, 

1346
00:45:23,137 --> 00:45:26,007
 was really heavily established early on. 

1347
00:45:26,441 --> 00:45:28,176
 Um, you know, they would see... 

1348
00:45:28,676 --> 00:45:31,446
 Jared or I do something 
 with the character 

1349
00:45:31,446 --> 00:45:33,347
 and then they would start 
 to write towards that. 

1350
00:45:33,347 --> 00:45:35,883
 So it was kind of, you know, 

1351
00:45:36,217 --> 00:45:38,753
 there was a lot -- there were 
 several different steps 

1352
00:45:38,753 --> 00:45:40,888
 of shaping these characters 
 and I think -- 

1353
00:45:41,222 --> 00:45:44,325
 I think just as... 
 we've just gotten older, 

1354
00:45:44,792 --> 00:45:46,728
 we've started not only, you know, 

1355
00:45:46,728 --> 00:45:50,098
 maturing as individuals, 
 but we've been maturing as actors 

1356
00:45:50,098 --> 00:45:51,833
 and I think those characters also, 

1357
00:45:52,400 --> 00:45:54,635
 because of what they've been through, 
 are starting to mature 

1358
00:45:54,635 --> 00:45:56,938
 uh, you know, have matured and -- 
 and -- and have come a long way, 

1359
00:45:56,938 --> 00:45:59,273
 so I think that that not only is reflected 

1360
00:45:59,640 --> 00:46:01,576
 uh in the writing, but it is reflected 

1361
00:46:01,576 --> 00:46:04,145
 in portrayal that we get 
 on screen as well. 

1362
00:46:04,345 --> 00:46:05,346
 Yes. 

1363
00:46:05,346 --> 00:46:06,948
 Thank you. 
 He covered it. 
 [scattered laughs] 

1364
00:46:07,515 --> 00:46:09,016
 Thanks Jensen. [laughs] 
 [scattered laughs] 

1365
00:46:09,016 --> 00:46:09,383
 [scattered laughs] 

1366
00:46:09,383 --> 00:46:10,418
 I'll -- I'll take that one. 

1367
00:46:10,418 --> 00:46:11,686
 [laughs] 
 [scattered laughs] 

1368
00:46:12,086 --> 00:46:13,721
 Hi. 
 Hello. 

1369
00:46:13,988 --> 00:46:16,758
 Um, as you know, you sent out a... 

1370
00:46:18,359 --> 00:46:20,828
 a Twitter to um, 
 all the Supernatural fans 

1371
00:46:20,828 --> 00:46:23,297
 to send you guys ducks. Um, 

1372
00:46:23,297 --> 00:46:24,265
 he said-- 
 [laughs] 

1373
00:46:24,265 --> 00:46:26,868
 [laughs, applauds] 

1374
00:46:26,868 --> 00:46:28,703
 [scattered laughs] 

1375
00:46:28,703 --> 00:46:30,238
 See that bald guy over there? 
 [scattered laughs] 

1376
00:46:30,238 --> 00:46:32,039
 [laughs] 

1377
00:46:33,007 --> 00:46:33,975
 Um, yes. 

1378
00:46:33,975 --> 00:46:35,810
 Well we-- 
 I'm aware of what you're talking about. 

1379
00:46:35,810 --> 00:46:37,111
 [inaudible] 
 [scattered laughs] 

1380
00:46:37,311 --> 00:46:39,547
 Uh, we brought you ducks 
 from the zombie apocalypse. 

1381
00:46:39,547 --> 00:46:40,681
 Don't worry, we stopped it. 

1382
00:46:40,948 --> 00:46:41,949
 But... 

1383
00:46:42,550 --> 00:46:44,552
 some [inaudible] and some survived. 

1384
00:46:45,119 --> 00:46:47,388
 Oh really? All right, well, 
 [scattered laughs] 

1385
00:46:47,522 --> 00:46:48,723
 Clif you know what to do with those. 

1386
00:46:48,723 --> 00:46:49,557
 [scattered laughs] 

1387
00:46:49,557 --> 00:46:51,793
 Don't let them near Jensen, 
 'cause he'll stab them. 

1388
00:46:51,793 --> 00:46:53,528
 [laughs] 

1389
00:46:53,528 --> 00:46:55,997
 We have a convicted duck killer up here. 
 I will decapitate. 

1390
00:46:56,597 --> 00:46:57,965
 [laughing] Well thank you guys. 

1391
00:46:57,965 --> 00:46:59,200
 The zombie apocalypse. 

1392
00:47:00,535 --> 00:47:02,570
 There was a zombie apocalypse? 
 Yes, for ducks. 

1393
00:47:02,937 --> 00:47:03,905
 Yes, for ducks. 

1394
00:47:03,905 --> 00:47:04,839
 [laughs] 

1395
00:47:04,839 --> 00:47:06,440
 I see. I didn't know that. 

1396
00:47:06,607 --> 00:47:07,909
 I wish it'd gotten them all. 

1397
00:47:07,909 --> 00:47:10,878
 [laughs] 

1398
00:47:10,878 --> 00:47:11,679
 [scattered laughs] 

1399
00:47:11,679 --> 00:47:13,181
 Those stupid ducks. 

1400
00:47:13,181 --> 00:47:14,615
 [laughs] 

1401
00:47:17,485 --> 00:47:19,987
 I didn't -- was -- was there a question 
 Hand them over to the man 
 responsible for [inaudible]. 

1402
00:47:19,987 --> 00:47:21,622
 [laughing] involved in that? 
 Yes, there is an-- 

1403
00:47:21,622 --> 00:47:22,723
 there is a question. 
 Ok. 

1404
00:47:23,291 --> 00:47:24,992
 Um, on a scale of one 

1405
00:47:24,992 --> 00:47:26,828
 to torrentially raining on my face, 

1406
00:47:26,828 --> 00:47:29,230
 how heartbreaking 
 will season seven be do you figure? 

1407
00:47:30,398 --> 00:47:32,300
 [scattered laughs and oooh's] 

1408
00:47:32,300 --> 00:47:33,301
 Jared? 

1409
00:47:33,968 --> 00:47:35,403
 [groaning] Oh yeah, 
 you took the last one. 

1410
00:47:35,403 --> 00:47:36,137
 [laughs] 

1411
00:47:36,137 --> 00:47:37,138
 [off mic] Um... 
 [laughs] 

1412
00:47:37,138 --> 00:47:38,840
 You know what, I -- 
 I don't know. I think -- 

1413
00:47:38,840 --> 00:47:42,476
 I think we all are -- are um, um... 

1414
00:47:42,743 --> 00:47:44,645
 optimistic about the season eight. 

1415
00:47:44,846 --> 00:47:47,048
 So season seven -- yeah. 
 [cheers] 

1416
00:47:47,048 --> 00:47:49,183
 [cheers, applauds] 

1417
00:47:49,183 --> 00:47:50,351
 Um... 
 [cheers, applauds] 

1418
00:47:50,351 --> 00:47:51,385
 [applauds] 

1419
00:47:51,385 --> 00:47:52,887
 If y'all keep doing y'all's job, 
 [applauds] 

1420
00:47:52,887 --> 00:47:54,789
 we'll keep doing our job and we'll... 

1421
00:47:55,089 --> 00:47:57,058
 see [inaudible] the next year 
 about season eight 

1422
00:47:57,058 --> 00:47:58,459
 but I think -- I think um... 

1423
00:47:58,826 --> 00:48:00,228
 you know, there's -- 
 there's never been a season 

1424
00:48:00,228 --> 00:48:02,296
 sans crying, so... 

1425
00:48:02,697 --> 00:48:05,266
 Um we'll -- we'll certainly have 
 some -- some drama this year, 

1426
00:48:05,433 --> 00:48:07,101
 but I think -- I think 
 we're all hoping for -- 

1427
00:48:07,435 --> 00:48:09,737
 I think we're hoping to -- 
 to push it off 'til eight. 

1428
00:48:09,937 --> 00:48:11,072
 So, fingers crossed. 

1429
00:48:11,906 --> 00:48:13,407
 Thanks guys. 
 Thank you very much. 

1430
00:48:13,407 --> 00:48:14,375
 Cheers. 

1431
00:48:14,375 --> 00:48:17,578
 [cheers, applauds] 

1432
00:48:17,578 --> 00:48:18,579
 Hello. 
 [applauds] 

1433
00:48:18,579 --> 00:48:19,247
 [applauds] 

1434
00:48:19,247 --> 00:48:21,215
 Hi, um my question got stolen, 

1435
00:48:21,215 --> 00:48:22,650
 so I kind of made this one up 
 on the spot. 

1436
00:48:22,650 --> 00:48:24,485
 Who would you like us to beat up 
 for stealing your question? 

1437
00:48:24,719 --> 00:48:25,720
 Huh? 

1438
00:48:25,720 --> 00:48:26,888
 [laughs] 
 [laughs] 

1439
00:48:26,888 --> 00:48:27,855
 Just kidding, just kidding. 

1440
00:48:27,855 --> 00:48:29,023
 Um... 
 [scattered laughs] 

1441
00:48:31,192 --> 00:48:32,760
 Was there a scene 
 or a moment that -- 

1442
00:48:32,860 --> 00:48:35,363
 like somebody else had to do 
 because of either one of you 

1443
00:48:35,796 --> 00:48:38,132
 that the other person -- 
 that made you go [laughs] 

1444
00:48:38,399 --> 00:48:40,167
 um, “I'm glad that's not me”? 

1445
00:48:40,468 --> 00:48:41,869
 [laughs] 

1446
00:48:41,869 --> 00:48:42,870
 Um, plenty. 

1447
00:48:42,870 --> 00:48:43,938
 Yeah. [laughs] 
 [laughs] 

1448
00:48:43,938 --> 00:48:44,305
 [laughs] 

1449
00:48:44,305 --> 00:48:45,606
 There've been plenty of scenes. 

1450
00:48:46,507 --> 00:48:47,475
 Um... 

1451
00:48:49,310 --> 00:48:51,078
 The one where-- 
 The Japanese game show. 

1452
00:48:51,245 --> 00:48:53,047
 [laughs] 

1453
00:48:53,047 --> 00:48:56,851
 [cheers, applauds] 

1454
00:48:56,851 --> 00:48:59,186
 I'm glad I answered 
 that question properly. 

1455
00:48:59,186 --> 00:49:00,421
 [scattered laughs] 

1456
00:49:00,488 --> 00:49:02,657
 Um... 
 Pudding! 

1457
00:49:02,890 --> 00:49:05,092
 [laughs] 

1458
00:49:05,092 --> 00:49:08,896
 [cheers, applauds] 

1459
00:49:08,896 --> 00:49:10,965
 You know what, I don't think 
 we've ever told them. 

1460
00:49:11,499 --> 00:49:13,067
 That was Sam's line and I was like, 

1461
00:49:13,267 --> 00:49:15,002
 “No, Dean would do this better.” 

1462
00:49:15,002 --> 00:49:16,137
 [laughs] 

1463
00:49:16,137 --> 00:49:17,338
 Genital herpes. 

1464
00:49:17,338 --> 00:49:18,739
 [laughs] 

1465
00:49:18,739 --> 00:49:21,676
 [cheers, applauds] 

1466
00:49:21,676 --> 00:49:23,377
 Yeah. 
 Basically, watch Changing Channels 

1467
00:49:23,377 --> 00:49:24,578
 is essentially... [laughs] 
 Yeah. Yep. 
 [laughs] 

1468
00:49:24,745 --> 00:49:27,181
 Yeah. The -- the -- the 
 genital herpes commercial was -- 

1469
00:49:27,415 --> 00:49:28,416
 was interesting. 

1470
00:49:28,416 --> 00:49:28,783
 [laughs] 

1471
00:49:28,783 --> 00:49:29,850
 Um... 
 [laughs] 

1472
00:49:29,850 --> 00:49:31,752
 And people have now edited it 
 to where it -- 

1473
00:49:31,752 --> 00:49:33,721
 it's not clear that it's a joke. 

1474
00:49:33,721 --> 00:49:34,722
 [inaudible] 
 [laughs] 

1475
00:49:34,722 --> 00:49:36,657
 [laughs] 

1476
00:49:36,657 --> 00:49:38,592
 Just kind of let it stand alone, so... 
 [laughs] 

1477
00:49:38,592 --> 00:49:39,727
 [laughs] 

1478
00:49:39,727 --> 00:49:40,695
 That sucks. 

1479
00:49:40,695 --> 00:49:41,862
 [laughs] 

1480
00:49:42,563 --> 00:49:44,198
 Ok, thank you. 
 Yeah, basically anytime that 
 Thank you. 

1481
00:49:44,298 --> 00:49:46,133
 that something bad happens 
 to either one of us, 

1482
00:49:46,667 --> 00:49:48,202
 the other person's glad it's not them. 

1483
00:49:48,202 --> 00:49:49,603
 [laughs] Thanks. 
 [laughs] 

1484
00:49:49,603 --> 00:49:51,272
 Thank you. 
 Yep. Thanks. 
 Thanks. 

1485
00:49:51,672 --> 00:49:53,007
 Hi. 
 Hello. 

1486
00:49:54,041 --> 00:49:56,510
 I have two questions, 
 one for each of you. 

1487
00:49:56,877 --> 00:49:58,479
 All right. 
 For Jared, 

1488
00:49:58,479 --> 00:50:01,082
 you did an interview 
 at Comic-Con about your 

1489
00:50:01,082 --> 00:50:03,651
 Star Wars and [inaudible] collection 
 and all that stuff? 

1490
00:50:03,651 --> 00:50:06,420
 I want to know what's 
 your favorite Star Wars book. 

1491
00:50:06,821 --> 00:50:07,922
 Star Wars book? 
 Mmhm. 

1492
00:50:07,922 --> 00:50:09,523
 The Timothy Zahn trilogy. 

1493
00:50:09,757 --> 00:50:10,758
 Yeah. 
 [scattered cheers] 

1494
00:50:10,758 --> 00:50:11,659
 [scattered cheers] 

1495
00:50:11,659 --> 00:50:13,627
 Heir to the Empire [inaudible], yeah. 
 Me too. Me too. 

1496
00:50:14,028 --> 00:50:15,563
 Um and for Jensen, 

1497
00:50:15,963 --> 00:50:18,632
 the letter that Dean wrote in... 

1498
00:50:20,167 --> 00:50:21,135
 5.18. 

1499
00:50:21,635 --> 00:50:23,037
 Uh... to basically-- 
 Remember that? 

1500
00:50:23,037 --> 00:50:24,038
 [laughs] 
 [laughs] 

1501
00:50:24,038 --> 00:50:25,006
 [laughs] 

1502
00:50:25,006 --> 00:50:26,941
 I'm sorry, I'm working on titles. 
 [scattered laughs] 

1503
00:50:27,141 --> 00:50:29,110
 Um... 
 Point of No Return. 
 Point of No Return, thank you. 

1504
00:50:29,310 --> 00:50:30,311
 Um... 
 Oh yeah! 

1505
00:50:30,311 --> 00:50:32,546
 [laughs] 

1506
00:50:33,280 --> 00:50:34,648
 Dean's big suicide note. 

1507
00:50:34,648 --> 00:50:37,418
 Well um, did you [inaudible]-- 
 You wrote a suicide note?! 

1508
00:50:37,418 --> 00:50:38,486
 Yeah. 
 [scattered laughs] 

1509
00:50:38,686 --> 00:50:39,987
 Where was I?! 
 Did I? 

1510
00:50:39,987 --> 00:50:42,256
 [various comments] 

1511
00:50:42,256 --> 00:50:43,758
 When you were going to go 
 say “Yes” to Michael, 

1512
00:50:43,758 --> 00:50:45,092
 That's right. 
 you had to write a letter 

1513
00:50:45,092 --> 00:50:46,527
 and you wrote a note 
 and put it in the box. 

1514
00:50:46,861 --> 00:50:48,462
 Um obviously you weren't 
 writing the note, 

1515
00:50:48,462 --> 00:50:50,831
 but we wanted to know if -- 
 if it was completely... 

1516
00:50:51,198 --> 00:50:53,768
 the note, what to say on it, 
 was in the script 

1517
00:50:53,768 --> 00:50:55,770
 or if you kinda... made it up? 

1518
00:50:57,271 --> 00:51:00,007
 I have no idea what any of the...? 

1519
00:51:00,408 --> 00:51:01,542
 No, I'm just -- um... 

1520
00:51:01,542 --> 00:51:02,443
 [scattered laughs] 

1521
00:51:03,110 --> 00:51:04,278
 Was that in the script? 

1522
00:51:05,679 --> 00:51:06,947
 Anybody over there remember 

1523
00:51:06,947 --> 00:51:08,315
 whether it was in the script or not? 
 [scattered laughs] 

1524
00:51:09,183 --> 00:51:10,518
 No? Thanks a lot. 

1525
00:51:10,518 --> 00:51:12,186
 [laughs] 

1526
00:51:12,386 --> 00:51:13,888
 Uh, I think it was. 
 [crew, inaudible] 

1527
00:51:13,988 --> 00:51:15,022
 I -- I think -- I think there -- 
 [inaudible] 

1528
00:51:15,022 --> 00:51:17,691
 there was a s-- a -- a -- 
 something written down 

1529
00:51:17,691 --> 00:51:20,761
 that our -- our props 
 gave me to -- just to copy. 

1530
00:51:21,295 --> 00:51:23,097
 Um, I don't remember 
 what it said though. 

1531
00:51:24,265 --> 00:51:25,800
 Yeah. Sorry. 
 Thank you. 

1532
00:51:25,933 --> 00:51:27,668
 It's all one big episode to me. 

1533
00:51:27,668 --> 00:51:28,502
 [laughs] 
 [laughs] 

1534
00:51:28,502 --> 00:51:30,471
 Some things I remember, 
 some things I don't. 

1535
00:51:31,739 --> 00:51:32,873
 Thank you. 
 Thank you. 
 Thank you. 

1536
00:51:34,175 --> 00:51:35,176
 Hi. 

1537
00:51:35,709 --> 00:51:37,611
 Hi. I'm from Japan. 

1538
00:51:38,012 --> 00:51:39,847
 We are very grateful 

1539
00:51:39,847 --> 00:51:41,682
 that many people around the world 

1540
00:51:41,682 --> 00:51:43,751
 send us prayer and donations. 

1541
00:51:44,118 --> 00:51:47,288
 Now Misha is [inaudible] 
 but of course he does that. 

1542
00:51:47,555 --> 00:51:50,157
 So please give us your message 

1543
00:51:50,157 --> 00:51:51,859
 to your fan in Japan. 

1544
00:51:51,859 --> 00:51:56,130
 [cheers, applauds] 

1545
00:51:56,130 --> 00:51:58,132
 Did he -- did Misha send a -- 
 Misha sent a message? 

1546
00:51:59,667 --> 00:52:01,001
 Is that right? 
 Mmhm. 

1547
00:52:01,702 --> 00:52:04,972
 Misha gave us from uh, [inaudible]. 

1548
00:52:05,439 --> 00:52:06,440
 Did he really? 

1549
00:52:06,540 --> 00:52:08,542
 Ah, he totally showed us up. 
 Gosh. 

1550
00:52:08,542 --> 00:52:09,710
 [laughs] 

1551
00:52:09,710 --> 00:52:10,711
 Misha. 

1552
00:52:10,711 --> 00:52:12,012
 [laughs] 

1553
00:52:12,012 --> 00:52:13,280
 Now we have to live up to that. 

1554
00:52:13,647 --> 00:52:15,449
 Um, we uh, we -- 

1555
00:52:15,716 --> 00:52:18,185
 we -- we are very, very, 
 very, grateful for our -- 

1556
00:52:18,185 --> 00:52:20,721
 our... family out in Jap-- 
 uh, out in Japan 

1557
00:52:20,721 --> 00:52:21,722
 and our Japanese fans. 

1558
00:52:21,789 --> 00:52:24,158
 Um and we're hoping to 
 get out there and um, 

1559
00:52:24,158 --> 00:52:26,627
 'cause we all know, they're going through 
 a really difficult time 

1560
00:52:26,827 --> 00:52:28,462
 uh, in the past year. 

1561
00:52:28,863 --> 00:52:31,465
 Um and they actually -- 
 actually right during the anime, 

1562
00:52:31,465 --> 00:52:32,900
 they talked to us about 

1563
00:52:32,900 --> 00:52:34,802
 recording something 
 along side with the anime 

1564
00:52:34,802 --> 00:52:35,870
 since it's so big in Japan 

1565
00:52:35,870 --> 00:52:37,705
 and we've recorded 
 a few things to -- to send 

1566
00:52:37,705 --> 00:52:39,907
 to make sure that y'all know 
 how much we appreciate... 

1567
00:52:40,141 --> 00:52:42,543
 your support out there. 
 Um... so thank you, 

1568
00:52:42,543 --> 00:52:45,246
 and we'll -- we'll work harder on -- 
 on making sure y'all guys know. 

1569
00:52:45,946 --> 00:52:46,947
 Thanks guys. 

1570
00:52:46,947 --> 00:52:47,348
 [cheers, applauds] 

1571
00:52:47,348 --> 00:52:48,315
 Thank you. 
 [cheers, applauds] 

1572
00:52:48,315 --> 00:52:50,017
 [cheers, applauds] 

1573
00:52:50,017 --> 00:52:54,989
 [applauds] 

1574
00:52:56,157 --> 00:52:57,725
 Go ahead. Hey. 
 [inaudible] 

1575
00:52:59,093 --> 00:53:01,662
 Um, quick, which Dallas Cowboys book 
 are you reading? 

1576
00:53:02,329 --> 00:53:05,399
 Uh it's about the uh... [laughs] 

1577
00:53:05,399 --> 00:53:07,101
 it's about um... 
 [scattered laughs] 

1578
00:53:07,668 --> 00:53:08,669
 Cheerleading! 
 It's -- 

1579
00:53:08,669 --> 00:53:10,037
 It's about... 
 [laughs] 

1580
00:53:10,037 --> 00:53:11,338
 It's about cheerleaders. No. 
 [laughs] 

1581
00:53:11,338 --> 00:53:11,672
 [laughs] 

1582
00:53:11,672 --> 00:53:14,575
 Um, it's uh, about 
 the glory days in the 90's. 

1583
00:53:14,575 --> 00:53:16,777
 Um, and it was -- it's about like 

1584
00:53:16,777 --> 00:53:18,712
 basically everything that happened 
 behind the scenes 

1585
00:53:18,712 --> 00:53:21,348
 uh, uh with you know, the partying, 
 Oh yeah. 

1586
00:53:21,348 --> 00:53:23,517
 Michael Irvin and... all that kind of stuff. 
 [inaudible] stuff. 

1587
00:53:23,517 --> 00:53:26,120
 It's just, you know, kind of -- 
 they were like rock stars and... 

1588
00:53:26,587 --> 00:53:29,623
 [inaudible] have you -- have you read the 
 Hollywood Henderson autobiography? 

1589
00:53:29,757 --> 00:53:31,225
 The which one? 
 Hollywood Henderson. 

1590
00:53:31,458 --> 00:53:33,260
 No. 
 Read his autobiography. 
 [off mic] Read it? 
 Yeah. 

1591
00:53:33,627 --> 00:53:35,329
 All right. 
 [off mic] Ok. 
 [scattered laughs] 

1592
00:53:35,329 --> 00:53:35,930
 [scattered laughs] 

1593
00:53:35,930 --> 00:53:37,531
 'Cause I was wondering 
 if you were reading that one. 
 No. 

1594
00:53:37,531 --> 00:53:38,966
 Ok, my actual question is, 

1595
00:53:39,333 --> 00:53:41,068
 um, everybody-- [laughs] 
 [inaudible chatter] 

1596
00:53:41,302 --> 00:53:43,737
 Everybody has a weird, like, food quirk, 

1597
00:53:43,737 --> 00:53:46,207
 something they do that 
 everyone else goes, “Oookay.” 

1598
00:53:47,141 --> 00:53:48,475
 What are your food quirks? 

1599
00:53:49,176 --> 00:53:51,145
 Something that I eat that's weird? 

1600
00:53:51,145 --> 00:53:53,480
 Or something that I hate? 
 [inaudible] that you eat 
 or you do with your food 

1601
00:53:53,480 --> 00:53:55,115
 like a weird food ritual 

1602
00:53:55,115 --> 00:53:56,650
 or a weird food... 
 [scattered laughs] 

1603
00:53:56,650 --> 00:53:57,218
 [scattered laughs] 

1604
00:53:57,218 --> 00:53:58,953
 Uh... 
 Everybody has one. 
 [scattered laughs] 

1605
00:53:58,953 --> 00:54:00,821
 I put peanut butter 
 on my pancakes. 

1606
00:54:01,121 --> 00:54:03,490
 [cheers] 

1607
00:54:03,490 --> 00:54:03,958
 [applauds] 

1608
00:54:03,958 --> 00:54:05,259
 I've done that, that's not weird. 
 [applauds] 

1609
00:54:06,527 --> 00:54:07,561
 [inaudible] 
 [laughs] 

1610
00:54:07,561 --> 00:54:09,330
 [laughs] 

1611
00:54:09,330 --> 00:54:11,932
 What did you want?! 
 I want weirder, I want to hear 
 you say you eat chalk. 

1612
00:54:11,932 --> 00:54:17,471
 [laughs] 

1613
00:54:17,471 --> 00:54:18,539
 [inaudible] not weird. 
 [inaudible] 

1614
00:54:18,939 --> 00:54:20,841
 I eat a lot of -- 
 I eat a lot of canned shrimp. 

1615
00:54:21,609 --> 00:54:23,210
 I do. Yeah. 
 [scattered cheers] 

1616
00:54:23,210 --> 00:54:25,012
 Which -- which -- 
 That's not weird. 

1617
00:54:25,012 --> 00:54:25,479
 [laughs] 

1618
00:54:25,479 --> 00:54:26,947
 Weirder! 
 I eat chalk! 
 [laughs] 

1619
00:54:27,281 --> 00:54:30,317
 [laughs, applauds] 

1620
00:54:30,317 --> 00:54:32,019
 I wish I could -- I don't know. 
 [applauds] 

1621
00:54:32,019 --> 00:54:33,053
 I eat a lot of candy. 

1622
00:54:35,122 --> 00:54:37,958
 Um... something weird, something weird. 

1623
00:54:38,859 --> 00:54:40,261
 I know I've got something. 

1624
00:54:40,261 --> 00:54:41,228
 [scattered laughs] 

1625
00:54:41,228 --> 00:54:42,396
 Um... 

1626
00:54:42,396 --> 00:54:44,298
 [clicks tongue] 

1627
00:54:44,732 --> 00:54:46,500
 [inaudible] 
 You eat anything, 

1628
00:54:46,500 --> 00:54:47,568
 so... 
 Yeah. 
 [laughs] 

1629
00:54:47,568 --> 00:54:48,068
 [laughs] 

1630
00:54:48,068 --> 00:54:49,503
 Yeah, it doesn't all seem weird to me. 

1631
00:54:49,503 --> 00:54:51,438
 Just like a disposal, aaaaah. 

1632
00:54:51,438 --> 00:54:53,407
 Aaaaaaaah. 
 [laughs] 

1633
00:54:53,407 --> 00:54:54,241
 [laughs] 

1634
00:54:54,241 --> 00:54:55,743
 Hey Jared, I'm done with this. “Aaah.” 

1635
00:54:55,743 --> 00:54:57,678
 [laughs] 

1636
00:54:57,678 --> 00:54:59,113
 [scattered laughs] 

1637
00:54:59,113 --> 00:55:01,048
 Oh, you know what? 
 You know? This is... 

1638
00:55:01,882 --> 00:55:03,617
 I don't know if this is weird, 
 but we have um, 

1639
00:55:03,817 --> 00:55:06,820
 every now and again we have -- if -- 
 if there are like coconut shrimp -- 

1640
00:55:06,920 --> 00:55:09,189
 coconut -- like every now and again 
 on set they'll serve coconut shrimp 

1641
00:55:09,790 --> 00:55:12,459
 and then -- maybe this is weird -- 
 but sometimes the tail is covered 

1642
00:55:12,459 --> 00:55:14,395
 in the fried stuff too, 
 so I'll eat the tail. 

1643
00:55:14,561 --> 00:55:15,963
 [laughs] Eww. 

1644
00:55:15,963 --> 00:55:17,965
 That's kinda weird, right? 
 Like I can bite it, 
 [laughs] Eww. 

1645
00:55:17,965 --> 00:55:19,133
 'cause it's fried anyways. 

1646
00:55:19,533 --> 00:55:21,368
 If you fry any-- if you fried 
 the microphone I'd eat it. 

1647
00:55:21,368 --> 00:55:22,836
 [laughs] 

1648
00:55:22,836 --> 00:55:23,837
 So... 
 [laughs] 

1649
00:55:24,038 --> 00:55:25,272
 I did fry-- [laughs] 

1650
00:55:25,272 --> 00:55:26,607
 [laughs] 

1651
00:55:26,607 --> 00:55:27,875
 Gen um... 

1652
00:55:28,409 --> 00:55:30,377
 Gen was watching Paula Deen. 

1653
00:55:30,778 --> 00:55:31,779
 And.. 
 [laughs] 

1654
00:55:31,779 --> 00:55:33,047
 Um... 
 No she wasn't, you were. 

1655
00:55:33,047 --> 00:55:34,148
 That's what it was. 
 [laughs] 

1656
00:55:34,148 --> 00:55:35,282
 [laughs] 

1657
00:55:35,382 --> 00:55:38,319
 We -- point being, we ended up 
 with a deep fryer at our house 

1658
00:55:38,319 --> 00:55:39,420
 [laughs] 

1659
00:55:39,420 --> 00:55:41,555
 and I deep fried a Kit-Kat bar and ate it. 

1660
00:55:41,555 --> 00:55:45,592
 [laughs, cheers, applauds] 

1661
00:55:45,726 --> 00:55:47,528
 I also deep fried a cupcake and ate it. 

1662
00:55:47,528 --> 00:55:48,796
 [laughs] 

1663
00:55:48,796 --> 00:55:50,397
 Then she took 
 the deep fryer away from me. 

1664
00:55:50,397 --> 00:55:52,833
 [laughs] 

1665
00:55:52,833 --> 00:55:54,768
 [inaudible] 
 [laughs] 

1666
00:55:54,768 --> 00:55:56,537
 [laughs] 

1667
00:55:56,537 --> 00:55:58,238
 Ah -- ahhhhh. 
 [laughs] 

1668
00:55:58,238 --> 00:55:59,506
 [laughs] 

1669
00:55:59,506 --> 00:56:01,375
 And reduced 
 your television privileges. 

1670
00:56:01,375 --> 00:56:03,877
 [laughs] 

1671
00:56:03,877 --> 00:56:05,713
 Reduced my television privileges and my -- 

1672
00:56:05,713 --> 00:56:09,049
 my [inaudible]. 
 You know what they do at the uh 
 the um state fair at Texas? 

1673
00:56:09,917 --> 00:56:11,151
 Deep-fried butter. 

1674
00:56:11,318 --> 00:56:13,721
 Eeew! 

1675
00:56:13,721 --> 00:56:15,789
 [various comments] 

1676
00:56:15,789 --> 00:56:17,091
 Don't mess with Texas. 
 Wh-- 

1677
00:56:17,091 --> 00:56:17,925
 [laughs] 

1678
00:56:17,925 --> 00:56:19,493
 We will deep fry anything. 

1679
00:56:19,493 --> 00:56:20,227
 [laughs] 

1680
00:56:20,227 --> 00:56:22,096
 Well they did deep fried Kool-Aid too. 

1681
00:56:22,196 --> 00:56:23,997
 Deep-fried Kool-Aid, 
 deep-fried ice cream. 

1682
00:56:24,331 --> 00:56:26,867
 [various comments] 
 Deep-fried -- deep-fried Coke. 

1683
00:56:26,867 --> 00:56:29,436
 [various comments] 

1684
00:56:29,436 --> 00:56:31,271
 [inaudible] 
 All right, apparently you've heard of this. 
 [various comments] 

1685
00:56:31,271 --> 00:56:33,006
 [laughs] 

1686
00:56:33,006 --> 00:56:34,908
 They all want to hear you say you eat chalk. 
 I eat chalk! 

1687
00:56:34,908 --> 00:56:36,710
 [laughs] 

1688
00:56:36,710 --> 00:56:40,781
 [cheers, applauds] 

1689
00:56:40,781 --> 00:56:41,782
 Thank you. 
 [applauds] 

1690
00:56:41,782 --> 00:56:42,783
 [applauds] 

1691
00:56:42,783 --> 00:56:44,718
 I saw -- you know the -- the -- the -- 

1692
00:56:44,852 --> 00:56:47,688
 there's a -- there's a show, it's... 
 I don't know, it's just -- 

1693
00:56:47,688 --> 00:56:49,156
 about the -- it's about weird people. 

1694
00:56:49,523 --> 00:56:51,158
 And it's -- it was [inaudible]-- 
 It was called Supernatural. 
 [laughs] 

1695
00:56:51,158 --> 00:56:52,159
 Yeah. 
 [laughs] 

1696
00:56:52,159 --> 00:56:52,793
 [laughs] 

1697
00:56:52,793 --> 00:56:54,461
 No, it was like these weird habits and this -- 

1698
00:56:54,461 --> 00:56:55,729
 there was this one-- 
 My Strange Addiction! 

1699
00:56:55,729 --> 00:56:58,565
 The -- what? Strange Addiction, 
 My Strange Addiction, yes! 

1700
00:56:58,565 --> 00:57:00,467
 [laughs, cheers] 

1701
00:57:00,467 --> 00:57:03,003
 Um, this woman ate uh... 

1702
00:57:03,837 --> 00:57:05,639
 foam. Like clothes. 

1703
00:57:05,639 --> 00:57:07,875
 Like foam couches and stuff. 

1704
00:57:08,142 --> 00:57:09,777
 Then she moved on to her bra! 

1705
00:57:10,377 --> 00:57:12,212
 Do what? 
 She moved to eating her bra. 

1706
00:57:12,212 --> 00:57:13,480
 She moved to eating her bra. 

1707
00:57:13,480 --> 00:57:14,148
 [laughs] 

1708
00:57:14,148 --> 00:57:15,149
 Ok. 
 [laughs] 

1709
00:57:15,149 --> 00:57:15,482
 [laughs] 

1710
00:57:15,482 --> 00:57:17,151
 Wait wait wait wait wait wait wait. 
 And then she [inaudible] 
 [laughs] 

1711
00:57:17,151 --> 00:57:18,752
 [inaudible] 
 [laughs] 

1712
00:57:18,752 --> 00:57:20,587
 [inaudible] I kid you not, and wasn't it -- 

1713
00:57:20,587 --> 00:57:22,656
 wasn't it like racked up that she -- 
 that she'd eaten 
 I saw the [inaudible] 

1714
00:57:22,656 --> 00:57:24,825
 like seven couches in her life by then? 

1715
00:57:24,825 --> 00:57:25,826
 Yeah! 
 [laughs] 

1716
00:57:25,826 --> 00:57:27,127
 Seven couches! 

1717
00:57:27,127 --> 00:57:27,995
 [laughs] 

1718
00:57:27,995 --> 00:57:29,296
 And then -- and then she gave it -- 
 [laughs] 

1719
00:57:29,363 --> 00:57:31,532
 she gave it up for a week 
 She gave it up. 

1720
00:57:31,532 --> 00:57:32,966
 and then started eating her bra. 
 For a week. 

1721
00:57:33,100 --> 00:57:34,401
 And then started eating chairs? 

1722
00:57:34,401 --> 00:57:36,537
 Her bra. 
 Oh, her bra. 
 [laughs] 

1723
00:57:38,172 --> 00:57:40,607
 Wait. Wait wait wait wait wait wait wait. 
 Well, at least they make [inaudible]. 
 [laughs] 

1724
00:57:40,607 --> 00:57:41,542
 [laughs] 

1725
00:57:41,542 --> 00:57:43,577
 Was it -- was -- was it deep fried? 

1726
00:57:43,577 --> 00:57:45,712
 [laughs] 

1727
00:57:45,712 --> 00:57:49,817
 [cheers, applauds] 

1728
00:57:49,817 --> 00:57:50,851
 [inaudible] 
 [cheers, applauds] 

1729
00:57:50,851 --> 00:57:53,053
 [cheers, applauds] 

1730
00:57:53,487 --> 00:57:54,621
 Jared's like, “I'll eat it.” 

1731
00:57:54,621 --> 00:57:55,823
 [laughs] 

1732
00:57:55,823 --> 00:57:57,958
 Try anything once. 
 Deep fry that thing right up. 

1733
00:57:57,958 --> 00:57:58,892
 [laughs] 

1734
00:57:58,892 --> 00:57:59,893
 Hi. 

1735
00:58:00,060 --> 00:58:02,129
 Hello. I have two questions, 

1736
00:58:02,129 --> 00:58:04,631
 one, Richard asked on Twitter if someone 

1737
00:58:04,631 --> 00:58:07,668
 would ask Jared, what's his real name? 

1738
00:58:08,168 --> 00:58:11,071
 [scattered laughs] 

1739
00:58:12,673 --> 00:58:13,807
 Daniel Trask. 

1740
00:58:14,208 --> 00:58:16,310
 There he is, he's right there [inaudible]. 
 Daniel Trask right there. 

1741
00:58:16,877 --> 00:58:17,845
 Richard. 
 [cheers, applauds] 

1742
00:58:17,845 --> 00:58:23,116
 [cheers, applauds] 

1743
00:58:23,116 --> 00:58:25,953
 Richard played a trick on me and told me 
 that he had a different real name 

1744
00:58:25,953 --> 00:58:27,020
 and it made me cry. 

1745
00:58:27,187 --> 00:58:28,055
 [laughs] 

1746
00:58:28,055 --> 00:58:29,823
 Um he said, “My real name 
 is Daniel Trask.” 

1747
00:58:30,557 --> 00:58:33,360
 If I chose Jared Padalecki 
 as my fake name... 

1748
00:58:33,360 --> 00:58:34,895
 [laughs] 

1749
00:58:34,895 --> 00:58:37,231
 'cause it's so easy to say and spell, 
 [laughs] 

1750
00:58:37,598 --> 00:58:38,599
 then I'd have... 

1751
00:58:38,899 --> 00:58:40,767
 issues worse than I do have. 

1752
00:58:40,767 --> 00:58:41,802
 [laughs] 

1753
00:58:41,802 --> 00:58:43,937
 [inaudible] going with 
 Jared Tristan Padalecki. 

1754
00:58:44,638 --> 00:58:46,240
 [scattered laughs] 

1755
00:58:46,240 --> 00:58:47,741
 That's legit, [inaudible]. 
 Ok, next? 

1756
00:58:48,542 --> 00:58:51,178
 The second question was, 
 what's the most awkward thing 

1757
00:58:51,178 --> 00:58:52,246
 that happened on set? 

1758
00:58:54,548 --> 00:58:56,049
 [laughs] 
 [laughs] 

1759
00:58:56,049 --> 00:58:57,017
 [laughs] 

1760
00:58:57,317 --> 00:58:59,119
 Having to see J- 
 having to see Jensen in that... 

1761
00:58:59,486 --> 00:59:00,821
 outfit where he's a gym teacher 

1762
00:59:00,821 --> 00:59:01,822
 [inaudible] 
 [laughs] 
 [laughs] 

1763
00:59:01,822 --> 00:59:04,358
 [cheers, applauds] 

1764
00:59:04,358 --> 00:59:06,760
 The most awkward thing on set. 

1765
00:59:06,960 --> 00:59:07,961
 Uh... 

1766
00:59:10,898 --> 00:59:12,699
 My first scene with Misha 
 was pretty weird. 

1767
00:59:12,699 --> 00:59:14,801
 [laughs] 

1768
00:59:14,801 --> 00:59:16,103
 “Is he really gonna talk like that?” 

1769
00:59:16,103 --> 00:59:17,638
 [laughs] 

1770
00:59:17,638 --> 00:59:19,273
 It really was -- like I really...  

1771
00:59:19,506 --> 00:59:21,508
 It bothered me. 
 I told Misha -- Misha thought it was a joke, 

1772
00:59:21,909 --> 00:59:23,677
 but at first it was like, 
 “Hey, how's the new guy?” 

1773
00:59:24,211 --> 00:59:25,946
 And Jensen -- we were 
 literally like -- he was like, 

1774
00:59:26,947 --> 00:59:28,849
 “He's nice... he's strange.” 

1775
00:59:28,849 --> 00:59:29,950
 And so... 
 [laughs] 

1776
00:59:29,950 --> 00:59:30,417
 [laughs] 

1777
00:59:30,417 --> 00:59:32,819
 It was like -- 'cause he -- 
 'cause Misha wasn't real sure yet... 

1778
00:59:32,953 --> 00:59:34,521
 uh, how we were, 
 whether we were like... 

1779
00:59:35,222 --> 00:59:37,157
 jerk, whatever. And he was 
 kind of getting into -- 

1780
00:59:37,157 --> 00:59:38,358
 like remaining in character 

1781
00:59:38,358 --> 00:59:40,661
 and so Jensen and I were walking 
 from stage three to our trailers, 

1782
00:59:40,661 --> 00:59:42,062
 which is about a 100-foot walk. 

1783
00:59:42,195 --> 00:59:43,697
 And so we're kind of walking, walking... 

1784
00:59:44,331 --> 00:59:46,366
 and I'm like, “How's the new guy?” 
 and he's like, “He's good, he's -- he's --” 

1785
00:59:46,533 --> 00:59:47,568
 “he's right there.” 

1786
00:59:47,568 --> 00:59:50,771
 [laughs] 

1787
00:59:50,771 --> 00:59:53,006
 And we kind of did -- 
 did that awkward like... 

1788
00:59:54,007 --> 00:59:55,609
 [laughs] 

1789
00:59:55,609 --> 00:59:57,477
 And then once [inaudible] -- once [inaudible]. 
 I think there was, 

1790
00:59:57,477 --> 00:59:58,745
 I think there was a slight bow. 

1791
00:59:59,046 --> 01:00:01,715
 [laughs] 

1792
01:00:01,715 --> 01:00:07,087
 [cheers, applauds] 

1793
01:00:07,087 --> 01:00:10,023
 I told Misha this story later 
 and he totally thought I was kidding 

1794
01:00:10,290 --> 01:00:12,125
 but it's legit, like we -- he's like, 

1795
01:00:12,125 --> 01:00:14,995
 “Yeah, he's nice. He talks funny.” 

1796
01:00:14,995 --> 01:00:15,996
 [laughs] 
 [laughs] 

1797
01:00:15,996 --> 01:00:16,730
 [laughs] 

1798
01:00:17,030 --> 01:00:18,031
 Um... 

1799
01:00:19,066 --> 01:00:21,001
 You know, I -- I -- I know I've told 
 this story before,  

1800
01:00:21,001 --> 01:00:22,569
 but I -- I -- I just love it so much. 

1801
01:00:22,636 --> 01:00:23,637
 Uh, um... 

1802
01:00:24,037 --> 01:00:27,207
 [laughs] When -- it was the -- 
 the Monster Movie episode, 

1803
01:00:27,207 --> 01:00:28,342
 the black-and-white episode. 

1804
01:00:28,342 --> 01:00:28,976
 [scattered cheers] 

1805
01:00:28,976 --> 01:00:32,546
 I was dressed in full, traditional lederhosen 
 [scattered cheers] 

1806
01:00:32,546 --> 01:00:36,183
 [cheers, applauds] 

1807
01:00:36,183 --> 01:00:38,619
 and uh, and -- and Todd Stashwick 

1808
01:00:38,619 --> 01:00:40,687
 who uh was playing uh Dracula, 

1809
01:00:40,887 --> 01:00:43,323
 uh was in full Dracula and the -- 

1810
01:00:43,323 --> 01:00:45,525
 the white makeup and the whole thing, 

1811
01:00:45,525 --> 01:00:47,728
 and I'm strapped to 
 some giant wooden table 

1812
01:00:47,728 --> 01:00:48,829
 looking like Hansel. 

1813
01:00:48,829 --> 01:00:50,631
 [laughs] 

1814
01:00:50,697 --> 01:00:52,332
 And he just walks up to me and he's like, 

1815
01:00:52,532 --> 01:00:54,267
 he looks at himself 
 and he looks at me and he goes, 

1816
01:00:55,168 --> 01:00:56,169
 “We're grown men.” 

1817
01:00:56,169 --> 01:00:57,571
 [laughs] 

1818
01:00:57,571 --> 01:01:04,478
 [cheers, applauds] 

1819
01:01:04,478 --> 01:01:06,513
 I'll never forget that, it was hilarious. 

1820
01:01:06,513 --> 01:01:07,547
 [laughs] 

1821
01:01:07,547 --> 01:01:09,282
 [inaudible] 
 I was on a [inaudible] 
 commercial once again. 

1822
01:01:09,282 --> 01:01:11,018
 [laughs] 

1823
01:01:11,451 --> 01:01:13,353
 Yep, yeah, yeah. Is that it? 

1824
01:01:13,487 --> 01:01:14,488
 Oh come on. 
 [groans] 

1825
01:01:14,488 --> 01:01:14,888
 [groans] 

1826
01:01:14,888 --> 01:01:15,756
 Now come on. 
 [groans] 

1827
01:01:15,756 --> 01:01:17,991
 [various comments] 

1828
01:01:17,991 --> 01:01:19,993
 Sing! 
 What? 
 Sing! 

1829
01:01:20,627 --> 01:01:21,595
 [off mic] Sing? 
 Just sing? 

1830
01:01:22,663 --> 01:01:23,697
 Just sing and stuff! 

1831
01:01:23,697 --> 01:01:27,768
 [cheers] 

1832
01:01:27,768 --> 01:01:30,370
 Dance, monkey! 
 Dance, monkey! [gun shot noises] 

1833
01:01:30,370 --> 01:01:31,605
 [laughs] 

1834
01:01:31,605 --> 01:01:34,041
 I think -- I think 
 that's legitimately it guys, um... 

1835
01:01:34,341 --> 01:01:36,043
 Karaoke! 
 [awwws] 

1836
01:01:36,043 --> 01:01:37,177
 [laughs] 

1837
01:01:37,611 --> 01:01:39,613
 We can't karaoke, 
 we have to clear the stage. 

1838
01:01:39,613 --> 01:01:42,149
 Uh, so once again, 
 thank you everybody. 

1839
01:01:42,149 --> 01:01:42,883
 [cheers, applauds] 

1840
01:01:42,883 --> 01:01:43,917
 Yeah. 
 [cheers, applauds] 

1841
01:01:43,917 --> 01:01:45,018
 [cheers, applauds] 

1842
01:01:45,018 --> 01:01:47,020
 [cheers, applauds] 
 ♪ Changing Channels Theme Song ♪ 

1843
01:01:47,020 --> 01:01:48,021
 We... 
 [cheers, applauds] 
 ♪ Changing Channels Theme Song ♪ 

1844
01:01:48,021 --> 01:01:48,689
 [cheers, applauds] 
 ♪ Changing Channels Theme Song ♪ 

1845
01:01:48,689 --> 01:01:50,123
 Thank you guys very much. 
 [cheers, applauds] 
 ♪ Changing Channels Theme Song ♪ 

1846
01:01:50,123 --> 01:01:51,058
 [cheers, applauds] 
 ♪ Changing Channels Theme Song ♪ 

1847
01:01:51,058 --> 01:01:52,526
 [inaudible] 
 [cheers, applauds] 
 ♪ Changing Channels Theme Song ♪ 

1848
01:01:52,526 --> 01:01:52,993
 [cheers, applauds] 
 ♪ Changing Channels Theme Song ♪ 

1849
01:01:52,993 --> 01:01:54,027
 We'll see you later. 
 [cheers, applauds] 
 ♪ Changing Channels Theme Song ♪ 

1850
01:01:54,027 --> 01:01:58,131
 [cheers, applauds] 
 ♪ Changing Channels Theme Song ♪ 

1851
01:01:58,131 --> 01:02:03,403
 [cheers, applauds] 
 ♪ As long as we're moving forward, ♪ 

1852
01:02:03,403 --> 01:02:06,840
 ♪ there's nothing we can't do. ♪ 

1853
01:02:06,840 --> 01:02:12,479
 ♪ Together we'll face the day. ♪ 

1854
01:02:12,479 --> 01:02:12,713
 [off mic] Changing Channels. 
 ♪ Together we'll face the day. ♪ 

1855
01:02:12,713 --> 01:02:14,181
 [off mic] Changing Channels. 
 ♪ You and I won't run away. ♪ 

1856
01:02:14,181 --> 01:02:19,653
 ♪ You and I won't run away. ♪ 

1857
01:02:19,653 --> 01:02:24,191
 ♪ When the demons come out to play, ♪ 

1858
01:02:24,191 --> 01:02:25,192
 [inaudible] 
 ♪ When the demons come out to play, ♪ 

1859
01:02:25,192 --> 01:02:27,127
 ♪ When the demons come out to play, ♪ 

1860
01:02:27,127 --> 01:02:36,536
 ♪ together we'll face the day. ♪ 

1861
01:02:39,840 --> 01:02:41,408
 ♪ Changing Channels Theme Song ♪ 

1862
01:02:41,408 --> 01:02:44,778
 ♪ Town to town, two-lane roads, ♪ 

1863
01:02:44,778 --> 01:02:48,348
 ♪ family biz, two hunting bros, ♪ 

1864
01:02:48,348 --> 01:02:54,888
 ♪ living the lie just to get by. ♪ 

1865
01:02:54,888 --> 01:02:57,190
 ♪ As long as we're moving forward, ♪ 

1866
01:02:57,190 --> 01:02:59,192
 [inaudible] 
 ♪ As long as we're moving forward, ♪ 

1867
01:02:59,192 --> 01:03:02,362
 [Translatable Text Follows] 
 ♪ Background Music: Indian Fusion ♪ 

1868
01:03:02,362 --> 01:03:06,800
 I want to give a HUGE thanks to AgtSpooky who 
 freely shared her amazing videos for this project. 

1869
01:03:06,800 --> 01:03:09,970
 Her videos represent over 9 hours' worth of the 
 original footage in my first 21 videos. This was her last 

1870
01:03:09,970 --> 01:03:12,906
 con video -- for now. I'll miss working with her videos. 

1871
01:03:12,906 --> 01:03:16,409
 Most of her videos were already on YouTube, posted 
 by other people, but they were rarely credited to her. If 

1872
01:03:16,409 --> 01:03:20,747
 you've ever enjoyed videos from CHICON 2007-2010 or 
 VANCON 2009 & 2011, you likely have her to thank.  

1873
01:03:20,747 --> 01:03:25,652
 (If you haven't seen my silly “Ode to AgtSpooky”, 
 check out video description reference #8.) 

1874
01:03:25,652 --> 01:03:30,090
 Thank you AgtSpooky!